English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / We don't know anything about him

We don't know anything about him translate Russian

29 parallel translation
And we don't want him to know anything about this.
И мы не хотим, чтобы он узнал об этом.
We've never met the young man. We don't know anything about him.
Мы не видели молодого человека и ничего о нём не знаем.
But we don't know anything about him.
Но мы ничего о нем не знаем.
We don't know anything about him.
Мы ничего о нем не знаем.
- We don't know anything about him. - Perhaps we should discuss...
Если хочешь, то это кресло твоё.
We don't talk about anything personal, so I don't know his name or what he does or where he lives exactly so it'll be easy for me to stop seeing him, because I'm not.
Ни слова о чём-то личном, я даже не знаю его имени чем он занимается, где именно живёт и я смогу прекратить знакомство, которого не было.
No, we don't know anything about him, but we'd like to.
Нет, мы ничего не знаем о нём, но хотели бы узнать.
But we don't know anything real about him.
Но по сути, мы ничего о нём не знаем.
We don't know anything about him.
Мы ничего о нём не знаем.
- We don't know anything about him.
- Дело в том, что мы ничего не знаем о нем.
We don't know anything about him.
Мы ничего не знаем о нем.
We don't know anything about him.
Мы ничего не знаем о нём.
We don't know anything about who he is, so that's what we're calling him.
Ал?
We don't know anything about what's going on with Jackson, or why someone's protecting him.
Мы не представляем, что происходит с Джексоном или почему кто-то защищает его.
About what? We don't know anything about him or what he wants.
- Мы ничего не знаем ничего о нем, и о том, чего он хочет.
This guy's gonna kill again, and we don't know anything about him.
Этот парень может убить снова, и мы ничего о нем не знаем.
We don't know anything about him.
Нам о нём ничего неизвестно.
Children? - We don't know anything about him.
Думаю, пошёл в туалет.
We don't know anything about the ones that sent him here.
Мы ничего не знаем о тех, кто его сюда прислал.
How the hell are we supposed to deal with this guy if we don't know anything about him?
Ну и как нам разобраться с этим парнем если мы о нем ничего не знаем?
We don't know anything about him except who his father is and who his mother is.
Мы же ничего о нем не знаем, кроме того, кем были его отец и мать.
We don't know anything about him.
Мы же ничего о нём не знаем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]