English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wellies

Wellies translate Russian

31 parallel translation
How about letting us have some of your wellies?
Может продадите нам несколько пар ваших сапог?
- And buy some wellies.
- И резиновые сапожки купим.
She saw wellies on the kit list and nearly had a seizure.
Она увидела боты в списке вещей и чуть в обморок не упала.
I saw the photo, uh, in the wellies next to the horse.
Я видел фотку, где вы рядом с лошадью.
The little girl lost on the moors in her red wellies?
- Маленькая девочка, заблудившаяся в болотах в своих красных сапожках?
And I imagined another little girl, just like me, in red wellies.
И я представила себе другую девочку как и я в красных резиновых сапогах.
The guy weights about 250 pounds and was wearing wellies, size 11,5.
Парень весил 250-275 фунтов, был обут в резиновые сапоги, размер 11,5.
We need facts, and according to the facts, the suspect weights 250 pounds, wears 11,5 wellies, likes fishing, has a blue woollen sweater knitted by his mum and a big equipment.
Мы следуем уликам. Которые показывают, что наш подозреваемый весит около 250 фунтов, носит обувь размером 11,5, любит рыбачить, его мамуля или родственники связали ему синюю шерстяную куртку и он большой, как лошадь.
I bet we have a perfect match for the fibres and the wellies.
Может, поспорим, что волокна и отпечатки сапогов идеально совпадут?
Are these your wellies?
Это твои сапоги?
So you took his jacket and wellies and Petitpas'car, but you forgot to push the seat back.
Вот почему ты взяла его куртку и сапоги, и одолжила машину Петитпа в ночь убийства? Но... ты забыла отодвинуть сиденье назад.
Doing a drag race with an auto is like doing a 100 metre sprint in wellies. Full of tadpoles.
Ехать драг на автомате єто как бежать стометроку в сапогах, полных головастиков.
- Just put the back legs in your wellies. - Oh! I-I-I...
Главное поставить задние ноги к себе в сапоги...
He doesn't have Left and Right on his wellies.
У него не написано Правый и Левый на сапогах.
But the keys are inside his old wellies that he hasn't worn in years.
Но ключи он хранит в своих старых сапогах. которые он не одевал несколько лет.
Love your wellies.
Классные сапожки.
I wanted to say about the wellies.
- Я хотела рассказать про сапожки.
Callum's red wellies.
- Красные сапожки Каллума.
So he said, "Harry, you take your wellies off, they'll do,"
Ну он и говорит : "Гарри, снимай свои сапоги, они подойдут"
He had his wellies on as well, I hasten to add, but for some reason in his head mine were the only ones with "frogspawn container" written on'em.
Он, естессна, тоже был в сапогах, но по какой-то причине в его голове именно на моих была написано "емкость для лягушачьей икры".
Andreas, did you find your Wellies?
Андреас, ты нашел свои резиновые сапоги?
Why d'you think they wear wellies - farmers?
Есть такой желоб, в который ставят овцу задними ногами и удерживают их... И почему, по-твоему, фермеры ходят в резиновых сапогах?
There's a heap of wellies in the shed and a pair could be Dez's.
В сарае была обнаружена пара резиновых сапог, вероятно принадлежащих Десу.
HEATHSTEAD : Here's the last of the wellies.
Вот последние сапожки.
Beatrix, can I fetch you a pair of wellies?
Беатрикс, давай я принесу тебе сапоги?
When I was little, my mum got me a pair of glittery wellies, and I refused to take them off.
Когда я была маленькая, моя мама купила мне блестящие резиновые сапоги и я отказывалась снимать их.
So what happened to these gorgeous wellies and stripy tights?
И что же стало с этими резиновыми сапогами и полосатыми колготками?
You will need your Wellies tomorrow.
Запаситесь на завтра сапогами.
The room's so full of it by the time you've finished, you've to wade through it in your wellies to get out.
И к концу разговора этой хрени в комнате уже столько, что тебе нужны резиновые сапоги, чтобы выбраться из комнаты.
And these... are your wellies!
А это... твои сапожки!
I saw Hugues wearing Bernard's wellies.
Увидел, как Хью носил сапоги Бернара.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]