Westen translate Russian
408 parallel translation
My name is Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен.
Westen shouldn't have had this.
Он не должен был оказаться у Вестена.
Westen's someone else's problem now.
Вестен теперь не наша проблема.
Now then, I'm Michael Westen. And you are?
Я Майкл Вестен.
Oh, Michael Westen, you look fabulous.
Майкл Вестен, ты выглядишь потрясающе.
The retirement luncheon for Michael Westen.
Обед в честь отставки Майкла Вестена.
I have been more than patient, Mr. Westen.
Я был более чем терпелив, мистер Вестен.
You're not the first field op I've dealt with, Mr. Westen.
Вы не первый полевой агент, мистер Вестен, с которым я работаю.
I understand your concerns, Mr. Westen.
Я понимаю ваше беспокойство, мистер Вестен.
Westen. I have to get back to DC.
Мне нужно возвращаться в Вашингтон.
I've never done a meeting in a private home like this before, mr. Westen.
Я никогда раньше не устраивал встречи на частной квартире, Мистер Вестен.
Yeah... Again, no guarantees, mr. Westen.
Да, опять же, никаких гарантий, Мистер Вестен.
- What happened to the trademark Westen emotional distance?
А что случилось с извечным правилом Вестена, "никаких кошачьих нежностей"?
Let's avoid people who use "Michael Westen" and "jihad" in the same sentence.
Давай избегать людей, которые используют слова "Майкл Вестен" и "Джихад" В одном предложении.
My name is Michael Westen. I heard you were in town.
Меня зовут Майкл Вестен.
You're Westen?
Только хотел поздороваться. Вы - Вестен?
I know they're waiting for Michael Westen.
Я знаю, в таком случае они ждут Майкла Вестена.
Oh, this is Michael Westen.
Это Майкл Вестен.
- Who are you? - I'm Michael Westen.
Кто ты?
OnStar, Mr. Westen.
Время пришло, мистер Вестен.
My name is michael westen.
Меня зовут Майкл Вестен.
My name is Michael Westen
Меня зовут Майкл Вестен...
My name is Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен...
My name is michael westen.
Меня зовут Майкл Вестен...
I read the michael westen dossier that's floating around out there.
Я ж читал досье Майкла Вестена, оно циркулирует в узком кругу.
He said his name'smichael westen.
Сказал еще, что его зовут Майкл Вестен.
Michael westen'sa real dangerous man.
Майкл Вестен и правда очень опасный человек.
Yeah, you should run, butyou should make sure damn sure michael westen is deadbefore you do that.
Само собой, в бега тебе надо, но только сперва придется убрать Майкла Вестена.
- Thanks, Ms. Westen.
Спасибо, миссис Вестен. Ну, уж нет.
I understand why you hired me, Michael Westen.
Я понимаю почему вы меня наняли, Майкл Вестен.
It - it kept me up nights, so imagine my joy when your friend showed up on my radar investigating some highly suspicious accounts for my old pal Michael Westen.
Не скрою, из-за нее я провел немало бессонных ночей... Так что вообрази мою радость, когда на моем радаре нарисовался твой друг, вынюхивающий сведения о крайне подозрительных счетах для моего старого знакомого - самого Майкла Вестена.
This would be a good Michael Westen story if people were allowed to tell Michael Westen stories.
Из этого вышла бы отличная байка о Майкле Вестене, если бы людям разрешали свободно травить байки о Майкле Вестене.
Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a... carefree spy in the deserts of Afghanistan.
Добрые старые времена до получения черной метки, когда Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.
- If there's one thing everyone knows about Michael Westen, it's that he wants his job back.
К финалу? Ну, все же в курсе как Майкл Вестен мечтает заполучить назад свою работу.
I get to be one of Michael Westen's clients, one of the desperate people to whom you lend your razor-sharp mind and fists of fury?
Я удостоен стать клиентом Майкла Вестена, одним из тех отчаявшихся бедолаг, кому служит твой острый как бритва ум и карающий кулак ярости?
Tell me, Michael, since you know so much about our problems, what should I do about our new recruit, Michael Westen?
Майкл, раз уж ты так хорошо знаком с нашими проблемами, не подскажешь - что мне делать с нашим новичком, Майклом Вестеном?
Tell me, Michael. All your old enemies from your spy days, all the people who have scores to settle with Michael Westen. Where do you think they've been?
Скажи мне, Майкл, все твои давние враги, еще со шпионских дней, все люди, у которых серьезный счет к Майклу Вестену - куда они, по-твоему, все подевались?
My name is Michael Westen.
Меня зовут Майкл Вестен
Michael Westen and Nelson Mandela.
Майкл Вестен и Нельсон Мандела.
It's very nice to meet you, Mrs. Westen.
Очень рад видеть вас, миссис Вэстен.
Classic Mike Westen.
Весь Майк Вестен.
I'm gonna give the federales Mike westen...
Я собираюсь сдать федералам Майка Вестена -
michael : my name is michael westen.
Меня зовут Майкл Вестен.
Mr. westen. you mind if i come in?
- Мистер Вестон, не возражаете, если я войду?
If there's one thing nate westen knows how to do, It's avoid telling the truth.
- Если Нейт что-то и умеет, так это не говорить правду.
Nate westen, simon davis.
- Нейт Вестен. Это Саймон Дейвис.
So, this is the house where the michael westen grew up, huh?
- Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
Westen, just eat what's on your plate.
- Вестен, не лезь не в свое дело.
just hurry up, westen.
Просто поторопись, Вестен.
Brennen's got the westen brothers fitted for body bags.
Бреннен уже подготовил мешки для трупов.
You have arrived at your destination, Mr. Westen.
Вы на месте, мистер Вестен.