Westlake translate Russian
122 parallel translation
My farm in Westlake, Connecticut.
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
Get me Westlake-284.
Соедините с Вестлейк-284.
Westlake.
Вестлейк.
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк..... квартира 308.
We live in Westlake now because it's closer to Mark's work, but we go down there all the time.
Мы живем в Вестлейке сейчас, потому что это ближе к работе Марка, но мы возвращаемся сюда постоянно. Действительно?
This is Mia Westlake.
Это Мия Вестлэйк.
Mia Westlake.
Мия Вестлэйк.
- Where are you with Westlake?
- Как у вас с делом Вестлэйк?
Who wants to bet Colin Haymer's kidnapper's the same kidnappers that kidnapped Mia Westlake?
Похитители Колина Хэймера те же люди, что похитили Мию Вестлэйк?
Mia Westlake was abducted 38 hours ago coming home from a gallery opening.
Мия Вестлэйк была похищена 38 часов назад. возвращалась домой с открытия Галереи.
This is Verona Westlake. This is Mia's sister.
Это Верона Вестлэйк, сестра Мии.
" My name is Mia Westlake.
" Меня зовут Мия Вестлэйк.
Listen, Raoul, you know about the Westlake kidnapping, right?
Послушай, Рауль. Ты же знаешь о похищении у Вестлэйков, да?
- Westlake?
- Вестлэйки?
Same crew must have kidnapped Mia Westlake.
Видимо, та же команда похитила Мию Вестлэйк.
Well, now we know for sure they have someone planted in the Westlake house.
Теперь мы знаем точно, что они кого-то подослали в дом к Вестлэйкам.
Mrs. Westlake, I need to speak to you privately.
Миссис Вестлэйк, мне нужно поговорить с Вами наедине.
If nobody does, you just killed Mia Westlake.
Потому что если никого не будет, то ты только что убил Миа Вестлэйк.
Mia Westlake will be tortured to death if they think you've done anything to me.
Мию Вестлэйк замучают до смерти. Если они подумают, что вы что-нибудь мне сделаете.
We've got to get him to see dr. westlake right away.
Нам нужно немедленно доставить его на осмотр к доктору Уэстлейку
I'll just take him to dr. westlake myself.
Я сам отведу его к Доктору Уэстлэйку.
Dr. westlake, please.
Доктор Уэстлейк, пожалуйста.
Look, he's probably one of westlake's patients, Escaped from the third floor.
Возможно, это один из пациентов Вестлейка, сбежавший с третьего этажа.
And then this guy came up to me and he said he was from Harvard-Westlake or something.
А потом этот парень подошел ко мне и сказал, что он из Гарвард-Вэстлейк или что-то такое.
- There's a pipe bomb in Westlake Plaza.
- Самодельная бомба в Westlake Plaza.
The owner of the house, Damian Westlake...
Владелец дома, Дэмиан Вестлэйк...
Victoria Westlake was dead.
Виктория Вестлэйк была мертва.
Where is Mr. Westlake?
Где Мистер Вестлейк?
Mr. Westlake, I'm detective Kate...
Мистер Вестлейк, Я детектив Кейт...
Damian Westlake is an old friend of mine from boarding school.
Дэмиан Вестлей мой старый друг из школы-интерната.
Mr. Westlake, do you know of anyone that might have wanted to harm Vicky?
Мистер Вестлейк, вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы причинить вред Викки?
Mr. Westlake, I'm sorry, but I'm gonna have to ask you a few questions about the murder weapon.
Мр.Вестлейк, Я сожелею. но я должна задать вам пару вопрсов по поводу орудия убийства.
Yeah. So I talked with Damian Westlake's friend, Charles Utley.
Да, я поговорил с другом Дэмиана Уэстлейка, Чарльзом Атли.
You know, Vicky Westlake had an argument with one of her workers on Friday.
Ты знаешь, что Вики Вестлейк поссорилась с одним из своих рабочих в пятницу.
We'd like to talk with you about Vicky Westlake.
Мы бы хотели поговорить с вами о Вики Вестлэйк.
You expect us to believe that Mrs. Westlake invited you back into her house after you stole her ring and threatened her?
И вы думаете, мы поверим что миссис Уэстлэйк пригласила вас к себе домой после того, как вы украли её кольцо и угрожали ей?
Mrs. Westlake, she find ring.
Миссис Уестлейк, она находит кольцо.
Damian Westlake was the editor.
Дэмиен Уэстлэйк был редактором.
Without Damian Westlake, I'm a lawyer,
Без Дэмиена Уэстлэйка я адвокат...
I ran a standard background check on Damian Westlake.
Я провел стандартную проверку биографии на Дэмиэна Вэстлейка.
When Damian was 19, his father was killed at the Westlake vacation home in Puerto Rico.
Когда Дэмиену было 19, его отец погиб... во время отпуска в Пуэрто-Рико
Let's get ahold of Philip Westlake's case file.
Давайте покопаемся в деле Филипа Вестлейка.
And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in.
И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его.
We had two kids going into their teens, and she fell madly in love with Damian Westlake and left me.
У нас было два ребенка, а она безумно влюбилась в Демиана Вестлейка и бросила меня.
Castle, I read the Philip Westlake case files.
Касл, я прочитала дело Филиппа Вестлейка.
Mrs. Westlake opens the door and sees you.
Миссис Уэстлэйк открыла дверь и увидела тебя.
Damian Westlake.
Дэмиан Вестлейк.
Uh, Mrs. Westlake did.
Миссис Вестлейк сказала.