English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Westmorland

Westmorland translate Russian

50 parallel translation
And marquis of Westmorland.
И маркиз Вестморленд.
What's to stop us hacking you into as many pieces as we hacked the marquis of Westmorland?
Что мешает нам порезать вас на клочки, как того маркиза Вестморленда?
My cousin Westmorland?
Кузен мой Уэстморленд?
Rather proclaim it, Westmorland, through my host, that he which hath no stomach to this fight, let him depart.
А лучше объяви войскам, что всякий, кому охоты нет сражаться, может уйти домой.
Erpingham, Westmorland
Эрпингем, Уэстморленд
Go, Uncle Exeter and Westmorland, go with the king.
Уэстморленд и дядя Эксетер пойдите с королем.
Be patient, gentle Earl of Westmorland.
Терпение, достойный Уэстморленд!
And that the Lord of Westmorland shall maintain.
Лорд Уэстморленд здесь это утверждает.
Come, rough Westmorland.
Идём, кровавый Уэстморленд.
Percival Westmorland?
Персиваль Уэстморланд?
P.T. Westmorland.
П.Т.Вестморланд.
P.T. Westmorland, was involved in Neolution.
П.Т.Вестморланд, был в Неолюции.
P.T. Westmorland wrote the doctrine right here in this room.
П.Т.Вестморланд написал доктрину прямо здесь, в этой комнате.
Mr. Westmorland will see you now.
Сейчас вы увидитесь с мистером Вестморландом.
House of Westmorland.
Дом Уэстморланда.
Mr. Westmorland will see you now.
Мистер Уэстморланд готов с вами встретится.
P.T. Westmorland.
П.Т. Уэстморланд.
I am humbled to have pierced the veil and to address you on behalf of Mr. Westmorland.
Я смиренно снимаю завесу и обращаюсь к вам от имени мистера Уэстморланда.
Mr. Westmorland put me in charge.
Мистер Вестморленд назначил меня главой.
But maybe that's what makes P.T. Westmorland live so long.
Но может из-за них П.Т. Вестморланд так долго живет?
So, Charlotte told me that, um, you met Mr. Westmorland.
Шарлотта сказала мне, что ты встречалась с мистером Вестморландом.
Mr. Westmorland... has made me feel whole.
Мистер Уэстморленд... помог мне почувствовать себя цельной.
- Westmorland... his story is the key to all of this.
- Уэстморленд.. его история - ключ ко всему этому.
That's all Westmorland.
Это всё Вестморлэнд.
Westmorland's fountain of youth gene.
Ген фонтана молодости Вестморлэнда.
Mr Westmorland wants to begin her hormone treatments.
Мистер Уэстморленд хочет начать своё гормональное лечение.
Mr Westmorland?
Мистер Уэстморланд?
- More of Westmorland's experiments?
- Еще больше Уэстморлэндских опытов?
Westmorland isn't... Isn't 170, okay?
Уэстморлэнду не... не 170, ладно?
Mr. Westmorland will see you now.
Мистер Уэстморланд примет вас.
P.T. Westmorland.
П. Т. Уэстморленд.
"The Management of Reproduction in Feebleminded Populations by P.T. Westmorland."
"Контроль рождаемости слабоумного населения" П.Т. Уэстморленда
But Dr. Perkins may have the key to P.T. Westmorland.
Но у доктора Перкинс, возможно, есть ключ к П.Т. Уэстморленду.
High level, close to old man Westmorland.
Высокий уровень, близок к старику Уэстморлэнду.
You never talked about it, you never even mentioned Westmorland was actually alive.
Ты никогда не говорила о нем, ты даже никогда не упоминала, что Уэстморланд на самом деле жив.
Yeah, but she's going to tell us about P.T. Westmorland, aren't you, Virginia?
Да, но она расскажет нам о П.Т. Уэстморланде, не так ли, Вирджиния?
We're on a whole new level with Westmorland.
Мы совершенно на новом уровне с Уэстморландом.
Mr Westmorland, Rachel.
Мистер Уэстморленд, Рэйчел.
Tell Westmorland I found his fountain.
Скажи Уэстморенду, что я нашла его фонтан.
We owe a great debt to Mr. Westmorland.
Мы в большом долгу перед мистером Уэстморландом.
Um, okay, how about Westmorland is a total fraud?
Эм, хорошо, как насчёт того, что Уэстморленд мошенник?
Mr. Westmorland.
Мистер Уэстморленд.
I'm Mr. Westmorland.
- Я мистер Уэстморленд.
Sarah is attempting to blackmail us with fraudulent information to invalidate Mr. Westmorland's age.
Сара пытается нас шантажировать сфабрикованной информацией, чтобы показать недействительным возраст мистера Уэстморланда.
Westmorland isn't 170!
Уэстморленду не 170!
Westmorland wants unprecedented access to human genetics, and Hashem Al-Khatib was bribing governments worldwide to get it.
Уэстморланд хочет беспрецедентный доступ к человеческой генетике, и Хашим Аль-Хатиб ради этого подкупал правительства по всему миру.
Westmorland and Neolution, go somewhere warm,
Уэстморленда и Неолюцию, уехать туда, де тепло,
- We no longer take our direction from Mr. Westmorland.
- Мы больше не принимаем указаний от мистера Уэстморланда.
No, we win if Neolution is exposed, and Westmorland is stripped of his myth!
Нет, мы победим, если неолюцию раскроют, а Уэстморланда лишат его мифа!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]