English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Westport

Westport translate Russian

60 parallel translation
Let me tell you about that weekend in Westport last summer.
Хочешь, расскажу про тот уик-энд в Вестпорте, прошлым летом?
Yes, well, just get it right... or you'll all be back doing Come Blow Your Horn at the Westport Dinner Theater.
Делайте, как вам говорят, иначе вернетесь в свой захудалый театр!
It's a Westport. It's not even cool anymore.
Это "веспорт", они уже не в моде.
She's from Westport.
Да она из Вестпорта.
Besides, I'm from Westport, and I told them club owners straight-up... I was here before them ho's got here... and they better make sure I'm here after they leave.
К тому же, я из Вестпорта, так и скажу хозяевам, что я здесь была до всех этих шлюх... и пусть не сомневаются, что я здесь останусь и после них.
Well, we did it. We raised the 25,000 dollars so now we can bring the genius Samnang out of Cambodia and bring him here to study at Westport.
Ну, в общем, мы собрали 25 тысяч долларов так что теперь гениальный Самнанг может приехать из Камбоджи чтобы учиться здесь, в Вестпорте.
Call Crutchfield and see if he's back from the Westport scene.
Позвоните Кратчфилду, может, он успеет вернуться... с места преступления на Вестпорт.
Our ex-roommate who married allison Grey of the Westport Greys.
Женился на Элисон Грей - из Вестпортских Греев.
I heard he got some kinda hookup at this funeral home in Westport.
Я слышал, у него есть какие-то завязки в похоронном зале в Вестпорте.
All this along the lower Patapsco / Westport area is ready for a turn.
Прилегающий к отрезку Патапско-Вестпорт с юга район готов к реконструкции.
And there's a title search on that Westport house you visited. There have been paintings sold at public auction, jewelry...
Картины продаются с аукционов, ювелирные изделия...
Mr. and Mrs. Harrington wanted me to witness a deal transferring Lady Virginia's Westport estate.
Я перешла границу. - Мистер и миссис Харрингтон хотели чтобы я засвидетельствовала сделку о передаче леди Вирджинией недвижимости в Веспорте.
We have reopened Westport, and Grant and Cheryl are giving me a small party tonight to welcome me home.
Мы вновь открываем дом в Веспорте. Грант и Шерил хотят устроить небольшой праздник сегодня вечером в честь моего выздоровления.
I mean, at weddings and during the summer up at Westport.
На свадьбах, летом в Вестпорте.
New Westport is like Howard Street ten years ago, except the land's cheaper and there's more potential for mixed use because of the waterfront location.
Ќью ¬ естпорт похож на √ овард — трит дес € тилетней давности, только земл € дешевле и больше возможностей дл € масштабных застроек, поскольку район портовый.
Well, today it is my administration's turn to lay claim to the middle branch of the Patapsco and what will soon become known as New Westport, revitalizing another waterfront area of our great city.
Сегодня черёд моей администрации поработать на участком Мидл Бранч реки Патапско, который вскоре будет называться Нью Вэстпорт. Так мы облагородим очередной портовый район нашего славного города.
Did we have to schedule this the same day as New Westport?
Нам обязательно было назначать это в один день с проектом Нью Вестпорт?
Listen, Jimmy, the Conaway shooting from Westport?
— лушай, ƒжимми, помнишь онэве €, стрельба в ¬ естпорте?
Why don't you come to Westport on Saturday.
Приезжайте в Вестпоинт в субботу.
Westport's a fine school.
Вестпорт - хорошая школа.
He also was once fired from a private school in Westport because of an affair with a 15-year-old student.
Также он был уволен из частной школы в Вестпорте из-за связи с пятнадцатилетней ученицей.
Glen Sellards once worked up at a school in Westport.
Глен Селлардс когда-то работал в школе в Вестпорте.
- Westport, Connecticut.
- Вэстпорт, Коннектикут.
I saw you do it when I was eight, at the Westport Country Playhouse... you were amazing.
Я видела вас, когда мне было 8, в театре Westport Country... вы были неподражаемы.
- The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut.
- Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут.
Simon Westport.
Саймон Вестпорт.
Brookline, Mass, 2011, and Westport, Connecticut.
Бруклин, Массачусетс, 2011, и Уэстпорт, Коннектикут.
So, uh, Brookline, Westport.
Итак, Бруклин, Уэстпорт.
From the last one in Westport.
От последнего в Уэстпорт.
The Westport case ended badly.
Дело Уэстпорт закончилась плохо.
I got all the forensics from Brookline and from Westport.
Я получил все судебно-медицинской экспертизы из Бруклина и Уэстпорта.
Just like Westport.
Так же, как Уэстпорт.
Mr. Paulson, we understand the insurance company you worked for let you go after the Westport kidnapping?
Мистер Полсон, мы поняли, что вы занимаетесь страхованием, вы работали еще над похищениями после Уэстпорта?
We weren't involved in the Westport case.
Мы не были подключены к вестпортскому делу
Is that the man you did business with in Westport?
С этим человеком вы вели переговоры в Уэстпорте?
The feds were running a three-ring circus in Westport.
Федералы прыгали через кольца в Вестпоинте
( Sighs ) Your guys are gonna blow it just like in Westport.
Ваши парни собираются все профукать как и в Уэстпорт.
Ethan Kandel, the boy who died in Westport... the M.E. up there indicated strychnine was the cause of death, but generally, when there's a kidnapping of minors, you find tranquilizers.
Этан Кандел, мальчик, погибший в Вестпорте... Их мед эксперт указал в качестве причины смерти стрихнин, хотя обычно, когда похищают несовершеннолетних, находят транквилизаторы
So, uh, I checked all the electronic surveillance reports from the Westport kidnapping.
Так, я проверил все электронные отчеты наблюдения по похищению в Вестпорте
The Westport case...
Дело в Вестпоинт.
These are the Westport kidnappers.
Это - вестпортский похититель
Is that the man you did business with in Westport?
Это тот человек, с которым вы вели переговоры в Вестпорте?
Paulson takes out the Westport kidnappers and collects $ 5 million from Sonnenland.
Полсон зовет вестпорских похитителей и вымогает 5 миллионов баксов у Сонненлэнда
Those bodies we found... the real Westport kidnappers... that was you.
Тела, которые мы нашли настоящие вестпоинтские похищенные, это был ты.
February, 1991, Westport, Connecticut- -
Февраль 1991-го, Вестпорт, штат Коннектикут –
Then why do you visit his house in Westport three nights a week?
Тогда почему ты посещал ( а ) его дом в Вестпорте Три раза за неделю?
He actually volunteers to deliver flowers to the Westport cemetery.
Он добровольно доставляет цветы на кладбище Уэстпарка.
Westport. it's the cemetery where he volunteers.
Что-то же ему важно. Уэстпарк - кладбище, куда он ходит.
So my dad's going to Westport for a few days and he wants me to go with him.
Итак, мой отец собирается в Вестпорт на несколько дней, И он хочет, чтобы я поехала с ним.
He brought me here so I could get my dad's numbers in Westport.
Он подвез меня сюда, чтобы я могла найти номер своего отца в Вестпорте.
One Westport princess after another, right?
Сменяешь принцесс одну за другой, не так ли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]