English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wharton

Wharton translate Russian

158 parallel translation
It seems Mr. Andrew Wharton, president of Wharton's department store,
Кажется, м-р Эндрю Уортон, президент универмага Уортон,
Us or you or Mr. Wharton, and for how much?
Нас или себя, или мистера Уортона, и за сколько?
You haven't got the guts, so you went to Wharton.
Нет. У Вас кишка тонка, поэтому Вы пошли к Уортону.
Mr. Wharton came here.
М-р Уортон приехал сюда.
Well, you talk to Mr. Wharton.
Вы поговорите с м-ром Уортоном.
Mr. Wharton.
Мистер Уортон.
You're a big advertiser, Mr. Wharton.
Вы большой рекламодатель, м-р Уортон.
I'm sorry, Mr. Wharton.
Мне очень жаль, мистер Уортон.
Mrs. Wharton knew about Sally.
Миссис Уортон знала о Салли.
Wharton, you can tell your wife I'm holding the story.
Уортон, вы можете сказать своей жене, я придержу историю.
Leave a space for the missing period between Wharton and Rienzi.
Оставь место для отсутствующего периода между Уортоном и Ренци.
Sally as a high school girl, model for Wharton's department store,
Салли старшеклассница, модель для универмага Уортон,
Now if we can plug up this hole between Wharton's department store and the river,
Если мы могли заткнуть этот пробел между универмагом Уортона и рекой,
On the Willebrandt story, uh, kill the part about Wharton.
В истории Виллибранд, убери упоминание о Уортоне.
This is Ms. Wharton.
Это миссис Вартон.
I think she's in an old age home on Wharton Street.
По-моему она живет в старом доме на "Хартон Стрит".
You've got to remember you're up against Harvard and Wharton graduates.
Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона.
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
"William Wharton."
"Вильям Уэртон."
William Wharton?
Вильям Уэртон?
Wharton!
Уэртон!
And that asshole Wharton is singing about it!
И этот говнюк Уэртон ещё что-то поёт об этом!
It's like being in the New York of Edith Wharton and Henry James.
Тут будто переносишься в Нью-Йорк Эдит Уортон и Генри Джеймса.
I HAVE AN M.B.A. FROM WHARTON. I DON'T DO WINDOWS.
У меня степень по экономике от Вартона, я не мою окна.
According to my investigation, he emigrated to US at the age of 12, received masters in psychology, then graduated Harvard Law School, received MBA at Wharton and returned to Korea in 1999.
Согласно моему расследованию, он эмигрировал в США в 12 лет, получил степень магистра психологии, затем окончил юридическую школу в Гарварде, получил MBA в Уортоне, [MBA - Магистр бизнес-администрирования - самая популярная степень в управлении бизнесом] и вернулся в Корею в 1999.
Hi, it's Dr Wharton from CCHQ.
Здравствуйте, это доктор Вартон из ОРХП.
And then Wharton, I made a few more, and in South Hampton where we summer.
А Потом В Уортоне Еще Немного. Когда Я Отдыхал В Южном Хэмптоне,
- I mean, she went to Wharton. - Yes.
- То есть она училась в Уортоне.
Dumped in the wharton state forest.
Их выбросили в заповеднике Вартон.
Before "gossip girl," there was edith wharton, And how little has changed.
До "Сплетницы" была Эдит Уортон, и с тех пор мало что изменилось.
You've read other Wharton novels, right?
Ты ведь читала другие роман Уортона?
As edith wharton wrote, "there is no one as kind as you, " no one who gave me reasons I Understood for doing what at first seemed so hard. "
Как писала Эдит Уортон : "Нет никого добрее тебя, никого, кто дал бы мне доводы, которые я поняла, делая что-то, что на первый взгляд кажется таким трудным".
- I am the son of an uncle, who went to Wharton Business School and a woman who is a painter and was born in Italy
Я сын человека, который учился в Уортонской бизнес-школе, и женщины-художницы, которая родилась в Италии.
Graduated from Yale, summa cum laude, 1972, followed by an MBA from Wharton three years later.
Окончил Йельский университет, диплом с отличием в 1972, Обучался в академии Вартон тремя годами позже.
You have a Phd in Economics from Wharton.
Ты кандидат экономических наук из Уортона.
He was still alive but just was. Said it was them two Wharton boys done it. Rode up drunk...
Он был ещё жив и сказал, что это сделали братья Уортон.
Them two Wharton boys, that'd be Odus and C C, throwed down on him and asked him where his money was.
Ну эти двое Уортонов - то есть Одус и Си Си - набросились на него, стали допытываться где деньги.
CC Wharton pulled down on Potter with one barrel and turned to do the same for me and I shot him.
Си Си Уортон завалил Поттера из одного ствола и повернулся чтобы подстрелить меня, но я подстрелил его.
CC Wharton and Aaron Wharton were dead when they hit the ground.
Си Си Уортон и Аарон Уортон убиты наповал.
What became of Odus Wharton?
Что стало с Одусом Уортоном?
I believe them two Wharton boys makes it 23.
Ну полагаю, с этими двумя Уортонами будет двадцать три.
And how many members of this one family, the Wharton family, have you killed?
И скольких членов только этой семьи, семьи Уортонов, вы убили?
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother?
Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
- Returning to the other encounter, with Aaron Wharton and his two remaining sons.
- Возвращаясь ко встрече с Аароном Уортоном и его двумя оставшимися сыновьями.
And like his son, Aaron Wharton advanced against an armed man?
И как его сын, Аарон Уортон, встретил вооруженного человека?
I believe you testified you backed away from Aaron Wharton?
Вы дали показания, что отступили от Уортона.
Now, he advanced upon you much in the manner of Clete Wharton, menacing you with that little old kingbolt or rolled-up newspaper, or whatever it was.
Итак, он пошёл к вам также как Клит Уотрон, угрожая вам маленьким шкворнем или свёрнутой газеткой. Что там было?
So, Aaron Wharton, keeping pace, advancing away from his campfire, seven, eight steps.
Итак, Аарон Уортон не отступая, шёл от костра семь-восемь шагов.
Will you explain to this jury, Mr. Cogburn, why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire, his sleeve and hand smoldering?
Потрудитесь объяснить суду, мистер Когбёрн, почему же мистера Уортона нашли прямо возле костра одной рукой в костре, обгорели рукав и рука?
So it was a cold-blooded bushwhack, while poor Mr. Wharton was tending to his campfire.
Стало быть, это была хладнокровная засада на бедного мистера Уортона, который следил за костром.
Wharton grad,
Уортон град,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]