English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's that in your hand

What's that in your hand translate Russian

30 parallel translation
- What's that in your hand?
- А что это у вас в руке?
Oh, really, so what's that in your hand?
А револьвер? Он что, заряжен холостыми? Нет.
What's that in your hand?
Что ты держишь у себя в руках?
What's that in your hand?
Что это у тебя в руке?
What's that in your hand?
Что у тебя в руке?
- What's that in your hand?
- Что это у тебя в руке?
- What's that in your hand?
- Что ты держишь?
Now, in the event that you approach an assailant, here's what I want you to do. You're gonna pull up, left hip forward, placing your right hand on your away hip thusly, giving the illusion that you have a gun.
Так, если ты кого-то догоняешь, разворачиваешься через левое плечо, а правую заводишь назад, как будто достаёшь пистолет но его нет.
Jonah, what's that in your hand?
Джон, что это у тебя в руке?
What's that, lemonade in your hand?
Это что, лемонад у тебя в руке?
That is every song that Isaac Hayes ever recorded in the palm of your hand- - that's what that is.
Тут все песни, что когда-либо записывал Айзек Хейз, с ладонь твоей руки - вот что это.
I'll shake your hand, that's what we do in Wales.
Пожмем руки, так принято в Уэльсе.
What's that in your hand?
Что это в твоей руке?
That splinter in your hand came from the ladder in Arthur Pike's mine. What?
Руку вы занозили об лестницу на шахте Артура Пайка.
What's that, in your hand?
Что у тебя в руках?
What's that in your hand?
Что это у тебя в руках?
Hey, what's that in your hand?
Так, что это у тебя в руке?
What's that in your hand?
Что в твоей руке?
What's that in your hand, man?
Что это у тебя в руке, друг?
That's me. Wait! What's the thing in your hand?
А что это за штука у тебя в руке?
[Sighs] What's that in your hand?
Что это у тебя?
What's that in your hand?
А что это у тебя в руке?
What's that you have in your hand?
Что это у вас в руке?
What's that in your hand?
А что у тебя в руке?
What matters now is that you're holding a man's heart in your hand.
Что важно сейчас, - так это то, что ты держись в руке чужое сердце.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]