English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's this all of a sudden

What's this all of a sudden translate Russian

17 parallel translation
What's this all of a sudden?
Что за впезапность?
I fought the guy, I tapped him like that, all of a sudden he's like this all over the place, what am I gonna do?
Я все сделал, чтоб он победил.
What's this, all of a sudden?
С чего это вдруг ты спрашиваешь?
What's this, all of a sudden?
Подарки на Рождество покупаешь? Да, и вообще много чего...
What's this all of a sudden?
Что за черт? Стойте! Остановитесь!
What's wrong, Ryuk? Why are you telling me this all of a sudden? This isn't like you.
Все прошло гладко... что у вас шикарная машина!
What's this all of a sudden?
Что тебе понадобилось так внезапно?
What's this all of a sudden?
Что это с вами? !
What's this rush all of a sudden?
Куда торопиться?
What's this formality all of a sudden?
Что это ещё вдруг за формальности?
What's this all of a sudden?
Чего вдруг?
What's this all of a sudden?
Почему так внезапно?
What's this all of a sudden?
Чего это ты вдруг?
What's this all of a sudden?
Чего это ты вдруг объявился?
It's like playing the harpsichord your entire life, and then all of a sudden going to the electric guitar. so this item must be worked into your final garment. But since this is a first challenge and we wanna see what you're made of, there's a Twist.
всю жизнь а затем неожиданно взять в руки электрогитару ита, эта вещь должна быть в вашем финальном наряде но поскольку это первый конкурс и мы хотим видеть что из этого у вас получится, есть маленький сюрприз я люблю неожиданности
What's this all of a sudden?
С чего это вдруг?
What the fuck is this jai alai thing that Whitey's got his fingers into all of a sudden?
Что это за хай-алай такой, раз Уайти решил им заняться ни с того, ни с сего?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]