English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What are you doing out of bed

What are you doing out of bed translate Russian

40 parallel translation
- What are you doing out of bed?
- Зачем ты встала с кровати?
- What are you doing out of bed?
- Почему вы не в кровати?
What are you doing out of bed?
А ты что здесь делаешь?
- What are you doing out of bed?
- Зачем ты встала?
What are you doing out of bed?
Почему ты не в постели?
What are you doing out of bed?
А почему ты не в постели?
What are you doing out of bed?
Зачем ты снова встал с кровати?
- What are you doing out of bed?
- Что вы тут делаете?
What are you doing out of bed?
Почему ты не в кровати?
Sheldon, what are you doing out of bed?
Ўелдон, ты почему не в постели?
What are you doing out of bed?
Чем вы занимаетесь в постели?
Miss Mills, what are you doing out of bed?
Мисс Милз, зачем вы встали?
What are you doing out of bed?
Почему вы не в постели?
- What are you doing out of bed?
- Почему вы не в постели?
- What are you doing out of bed?
- Почему ты не в кровати?
Captain Weaver, what are you doing out of bed?
Капитан Вивер, вы почему не в кровати?
Andrea, what are you doing out of bed?
јндреа, почему ты встала?
- What are you doing out of bed?
- Почему ты не в кроватке?
What are you doing out of bed?
Почему ты не спишь?
What are you doing out of bed?
Что ты делаешь в постели?
What are you doing out of bed?
Почему вы встали в кровати?
Mr Bligh, what are you doing out of bed?
Мистер Блайт, почему вы не в кровати?
Richard, what are you doing out of bed?
Ричард, зачем вы встали с кровати?
Hey, what are you doing out of bed?
Эй, ты почему не в постели?
Berta, what are you doing out of bed?
Берта, зачем ты встала?
What are you doing out of bed?
Почему вы встали с постели?
Hey, monkey, what are you doing out of bed?
Эй, мартышка, ты почему не в кровати?
- Now what are you doing out of your bed?
Так, почему вы не в постели?
What are you doing out of bed?
Там слишком жарко.
- What are you doing out of bed?
- Вы, почему поднялись из постели?
Preston, what on earth are you doing out of bed?
Престон, почему ты не в постеле?
What the hell are you doing out of bed?
Почему вы, чёрт возьми, не в кровати?
What are you doing out of bed?
- Почему ты не в постели?
And what the hell are you doing out of bed?
И какого чёрта ты не в постели?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]