English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What do you want to drink

What do you want to drink translate Russian

72 parallel translation
What do you want to drink?
Простите, что вы будете пить?
What do you want to drink?
Что бы вы хотели выпить?
What do you want to drink?
Чего вы хотите выпить?
What do you want to drink?
Что выпьешь? Кофе?
What do you want to drink?
Что будешь пить?
- What do you want to drink?
- Что ты хочешь?
- What do you want to drink?
- Что тебе налить?
What do you want to drink?
Что вы хотите выпить?
- What do you want to drink?
- Хочешь выпить?
So, uh, what do you want to drink?
Что хочешь выпить?
What do you want to drink?
Чего ты хочешь попить?
I meant, what do you want to drink?
Я хотел спросить, что вы хотите выпить.
What do you want to drink?
Что вы пьете?
What do you want to drink?
Что ты хочешь пить?
Miss, what do you want to drink?
Мисс, что вы будете пить?
What do you want to drink after all this excitement?
Что бы ты хотела выпить, Мадлен, после всех этих переживаний?
What do you want to drink?
Что ты выпьешь?
What do you want to drink?
Что тебе заказать?
What do you want to drink?
Что вы будете пить?
- What do you want to drink?
Что будешь пить?
What do you want to drink?
Что хотите выпить?
What do you want to drink?
Что бы ты хотела выпить?
So, what do you want to drink?
Итак, что хочешь выпить?
What do you want to drink? You want a Pepsi?
Говнюки, бл... долбанные, нах...!
- What do you want to drink?
- Что будешь пить?
What do you want to drink?
Хочешь чего-нибудь?
I meant, what do you want to drink?
Я имела в виду, что будешь пить?
What do you want to drink?
Что будешь?
- Not really, no. What do you want to drink?
Что тебе принести попить?
What do you want to drink?
Что-нибудь хочешь выпить?
Uh, what do you want to drink?
Оу, чего Вы хотите выпить?
So, what do you want to drink?
Итак, что вы хотели бы выпить?
What do you want to drink?
Хочешь выпить?
- What do you want to drink? - Gin and tonic, please.
- Джин с тоником, пожалуйста.
What do you want to drink?
Что пить будете?
- What do you want to drink?
- Хочешь попить чего-нибудь?
So, what do you want to drink? Red or white?
Какое будешь, красное или белое?
What do you want to drink, Lilli?
Хочешь что-нибудь выпить, Лилли?
Oh, what do you want to drink?
А пить что будешь?
What do you want to drink?
Что ты будешь пить?
What do you want to drink?
Что будете пить?
What do you want to drink?
Принести тебе воды?
Hold it Help yourself It's my pleasure What do you two want to drink?
Если вы не против, я поднимусь переодеться А вы ешьте, сколько хотите, мне будет очень приятно.
What do you want to drink?
Джорджия.
- What do you want to drink?
Вот, возьмите немного.
Mi-nam, what do you want to drink?
И что ты выберешь?
If you was to hand a drunk a drink and tell him he don't want it, what do you think he'd say?
Если дать пьянице выпивку и сказать, что он на самом деле, не хочет выпить, что он ответит?
" Bob, come home to Saint Ann and come eat roast fish and callaloo every day. Smoke the biggest spliff if you like, drink fish tea, just do what you want.
Ешь жареную рыбу и калалу каждый день, кури самые большие косяки, ешь рыбный суп, делай всё, что захочется.
Do you guys want something to drink? What is that?
пойдём выпьем?
So, what do you want to do tonight- - drink ourselves blind, set a car on fire?
Итак, чем планируешь заниматься вечером? Напьемся в стельку, подожжем машину?
Um, what do you want? Well, actually I was wondering whether you might want to have a drink before showtime.
Ну, вообще-то, я хотел узнать, не желаешь ли ты выпить со мной перед выступлением.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]