English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What do you want to eat

What do you want to eat translate Russian

87 parallel translation
What do you want to eat now?
Ты всё ещё хочешь есть?
What do you want to eat?
Что приготовить на обед?
- I'm gonna get somethin'to eat. - What do you want to eat?
- Есть хочешь?
Wait a minute, what do you want to eat?
- Что?
What do you want to eat?
Что есть будете?
Boy, am I hungry. What do you want to eat?
Что бы ты хотела поесть?
What do you want to eat?
Есть особые пожелания?
What do you want to eat?
Что ты будешь есть?
What do you want to eat then?
Что же ты тогда хочешь съесть?
What do you want to eat? - Chips.
- Картошку фри.
What do you want to eat, Kirk?
Что ты будешь есть, Керк?
What do you want to eat tonight?
Что ты хочешь поесть сегодня?
What do you want to eat?
Итак, что будем есть?
- What do you want to eat then?
- И чего же вы хотите?
What do you want to eat?
Что будешь кушать?
What do you want to eat?
Что ты хочешь на обед?
What do you want to eat?
А что ты хочешь?
So, uh, what do you want to eat after this appetizing conversation?
Так, э, что ты хочешь съесть после столь вызывающей аппетит беседы?
What do you want to eat?
Что ты хочешь есть?
What do you want to eat?
Что ты хочешь покушать?
What do you want to eat, Risa?
Риса? Так...
I mean what do you want to eat.
Относительно еды, я имею ввиду.
What do you want to eat today?
что будешь?
What do you want to eat?
Что ты хочешь?
What do you want to eat?
Что будешь?
What do you want to eat?
Чем вас угостить?
Do you think I asked you what do you want to eat is because for your own sake?
Думаешь, я спросил из-за твоих пристрастий к еде?
What do you want to eat?
Что хотите поесть?
What do you want to eat?
Что хочешь на ужин?
So what do you want to eat, guys?
Ну, так что бы вы хотели поесть?
What do you want to eat?
Чего хотите поесть?
OK, what do you want to eat?
- Ладно, куда пойдем-поедим? - Ну, мне больше нравится...
Uh, what do you want to eat?
Что бы ты хотел скушать?
Vegetarian is fine... what do you want to eat?
Я рада, что Вы - вегетарианка. Что Вы будете есть?
Now, I want you to get yourself something to eat, and I'll go and see what I can do for you with Mr. Corvier.
А сейчас, я хочу, чтобы ты чего-нибудь поела, а я пойду поговорю с господином Корвье.
What do you want? Something to eat?
- Что ты хочешь?
- What do you want to eat?
- Что закажите?
- We're not going to eat you. - What do you want?
- Да иди сюда, мы тебя не съедим.
What do you want to eat?
Отличная идея!
What do you want to eat?
Ничего.
What do you want to eat?
Что бы вы хотели?
Did you think of what you want to eat or do?
Ты подумала о том, что ты хочешь есть, делать?
So, what do you guys want to eat?
Так что вы хотите?
Now, y'see, that's what you don't want to do - eat it all at once.
Понимаешь, именно этого и не стоит делать - съедать все разом.
What time do you want to eat tomorrow?
В какое время ты хочешь есть завтра?
What do you want to eat?
Что хотите съесть?
What, do you want to eat pizza after we cut the guy's arm off?
Что, будешь есть пиццу после того, как мы отпилим чуваку руку?
- What? - Do you want something to eat?
Ты хочешь перекусить чем-нибудь?
And also, call the room service, order some food what do you idiots want to eat?
И ещё позвони в обслуживание номеров и закажи что-нибудь поесть. Что будете кушать?
" Bob, come home to Saint Ann and come eat roast fish and callaloo every day. Smoke the biggest spliff if you like, drink fish tea, just do what you want.
Ешь жареную рыбу и калалу каждый день, кури самые большие косяки, ешь рыбный суп, делай всё, что захочется.
What do you guys want to eat for dinner?
Нет... Что хотите на ужин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]