What have you done with her translate Russian
57 parallel translation
What have you done with her? - She's gone, too.
– А что с ней?
What have you done with her?
" то ты с ней сделал?
- what have you done with her? - Scotty!
- что ты с ней сделал?
- What have you done with her?
Что с ней?
What have you done with her?
Что ты с ней сделал?
- What have you done with her?
Что вы с ней сделали?
What have you done with her?
Что вы с ней сделали?
What have you done with her?
Что вы собираетесь с ней сделать?
- What have you done with her?
- Что ты с ней сделал?
What have you done with her?
Что вы сделали с ней?
What have you done with her? - Julian.
Что ты с ней сделал?
What have you done with her?
Что ты с ней сделала?
What have you done with her, you bastard?
в следующей серии... Что ты с ней сделал, мерзавец?
! What have you done with her, you bastard?
Что ты с ней сделал, выродок?
What have you done with her?
Что ты сделала с ней?
What have you done with her?
- Что ты с ней сделал?
- What have you done with her?
- Что вы с ней сделали?
What have you done with her, Gary?
Что ты с ней сделал, Гэри?
What have you done with her? ! Aah!
Что ты с ней сделал?
What have you done with her?
- Что ты с ней сделала? - Боже.
- What have you done with her?
— Что вы с ней сделали?
What have you done with her, you monsters?
- Что вы с ней сделали, чудовища?
- What have you done with her?
Что ты с ней сделал?
What you should have done is treat her with basic human dignity.
Нужно было считаться с ее человеческим достоинством.
Look, I like what you've done with her image, and seems like she's really cleaned up her act, but my partners are gonna have to see Adrianna gig somewhere before they sign off.
Слушай, мне нравится, что ты сделал с ее имиджем, и, кажется, она ведет себя нормально, но мои партнеры должны увидеть концерт Адрианны где-то еще, прежде чем они согласятся.