English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What is he doing here

What is he doing here translate Russian

379 parallel translation
- What is he doing here?
- А что он здесь делает?
What is he doing here?
Зачем он здесь
What is he doing here?
Что он здесь делает?
What is he doing here?
Как он там очутился?
what is he doing here at this time?
что он делает здесь в эту пору?
so you let any strangers to come in what is he doing here?
Значит, ты впускаешь кого попало? Что он тут делает?
What is he doing here?
А что он здесь делает?
What is he doing here?
Ну что он тут делает?
What is he doing here?
Что он здесь делает...
- What is he doing here?
- А он что здесь делает?
- What is he doing here?
- Что он здесь делает?
What is he doing here?
Что он тут делает?
What is he doing here?
МАРГАРИТА : А он что здесь делает?
- Phoebe, what is he doing here?
- Фиби, что он здесь забыл?
My God, what is he doing here?
О, Боже, что он тут делает?
Who the hell is Milky and what is he doing here?
Ну, и откуда эта мышь здесь взялась?
What is he doing here?
О, нет. Что он делает здесь?
What is he doing here?
Что ему здесь искать?
What is he doing here?
Что он делает здесь?
Speaking of mould, what is he doing here?
К слову про глиняные мозги - а он что здесь делает?
WHAT IS HE DOING HERE?
Что он здесь делает?
What is he doing here?
Кого он ждёт здесь?
- What is he doing here?
— Что он здесь делает?
What is he doing here?
Эй, а он что здесь делает?
Where is he? Ask the mastermind what he's doing here.
- Спросите, что здесь делает Бёрнс.
- Where is he! ? What are you doing here!
Что ты тут делаешь?
What the hell is he doing here.
Да, чёрт принёс!
Call the animal rooms and... What the hell is he doing down here?
Обзвоните вольеры с животными Что он здесь делает, черт побери?
We need to know who he is and what he is doing here.
Мы должны знать, кто он такой и что здесь делает.
- Who is he, what's he doing here?
- Что он за человек, что делает здесь?
- What the hell is he doing here?
- Что он здесь делает?
What the hell is he doing here?
А он-то какого черта тут делает?
What the fuck is he doing here?
Какого он здесь делает?
- What in Hades is he doing here?
Боже праведный, он-то откуда?
What is he doing here?
Вот так, получи!
- What the hell is he doing here?
- Что он здесь делает, черт возьми?
What the hell is he doing here?
Какого хрена он тут делает?
[Womynist] What the hell is he doing here? Afternoon, ladies.
Добрый день, дамы!
What the hell is he doing here?
Какого черта он здесь делает?
- Lord! What in the world is he doing here?
- Господи, что он здесь делает?
- What the hell is he doing here?
Какого чёрта он здесь делает?
What the fuck is he doing here?
Что он здесь делает?
- What the hell is he doing here?
- Какого черта он здесь делает?
What is he doing around here? Up to something.
- Какого хрена его сюда занесло?
What the hell is he doing here?
Какого чёрта он здесь делает?
Michelle, what the hell is he doing here?
- Это он убил моего брата? - Да.
- James, what the hell is he doing here?
— Джеймс, что он здесь делает?
Mom, what the hell is he doing here?
Что он здесь делает, чёрт возьми?
Will you explain to this motherfucker just what it is he's doing here?
Эрл, не объяснишь сам этому ублюдку на кой хрен его сюда позвали?
What the bloody hell is he doing here?
Какого черта он здесь делает?
What the hell is he doing here?
Что, чёрт возьми, он здесь делает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]