English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What is wrong with him

What is wrong with him translate Russian

105 parallel translation
I'll tell you what is wrong with him.
Что, Карлитос. - Я понял, что происходит - Я знаю, что вы собираетесь сказать
What is wrong with him?
Что с ним?
What is wrong with him?
Да что с ним такое?
What is wrong with him?
Чего это с ним?
What is wrong with him?
Что это с ним?
Put him in stasis until you can figure out what is wrong with him.
Заморозьте, чтобы он не навредил себе, пока вы выясните, что с ним.
What is wrong with him?
Что с ним такое?
What is wrong with him?
Что это с Ним?
- What is wrong with him?
- Что с ним случилось?
What is wrong with him?
- Да что такое на него нашло? !
What IS wrong with him?
Что это с ним? Наверное, обкурился.
What is wrong with him?
Я не понимаю этого! - Что не так с ним?
- What is wrong with him?
- Да что с ним такое?
What is wrong with him?
Что с ним не так?
what is wrong with him?
Что с ним такое?
So what is wrong with him, then?
Итак, что же с ним в таком случае?
- What is wrong with him?
- Что здесь произошло?
Why can't the doctors tell us what is wrong with him?
Почему врачи не знают, что случилось с ним?
What is wrong with him?
Тогда что с ним?
What is wrong with him?
Что с ним случилось?
What is wrong with him?
Что у него за болезнь?
What is wrong with him?
Что с ним происходит?
What is wrong with him?
Что с ними?
Is he...? Big Sister, what's wrong with him? He was just fine.
Что с ним?
Who is this man, what's wrong with him?
Кто он? Что с ним?
What is wrong with him?
Что это он поднял шум?
What's wrong with him? Is somethin'wrong with him?
И все-таки, в чем дело?
What the fuck is wrong with you bringing him?
Что с тобой?
What, is there anything wrong with him?
Что, с ним что-то не так?
- It's really embarrassing to me... and I really don't appreciate it in front of him. - I mean, who is he? - What's wrong with him?
Это очень оскорбительно для меня, и мне не нравится, что это происходит при нём!
[Dr. Powell] You know, maybe what's wrong with him... is that he is. Is what?
- Знаете, может единственное, что с ним не так - это то, что так и есть.
What the hell is wrong with him?
Что с ним такое творится?
I don't mean to pry, ma'am but I was hoping I might be able to ask you what exactly is wrong with him.
Не хочу совать нос в чужие дела,... но можно узнать, ... что с ним такое.
- What is Wrong With him?
Давайте.
What is wrong with him? What did she say?
Что она сказала?
But what's wrong with him? Is it serious?
Он серьезно болен?
What's wrong with him is more interesting.
Все знают, что не так со мной. То, что не так с ним куда интереснее.
What is wrong with him?
- А с этим, что? - Да, вижу.
What the hell is wrong with him? I don't know.
- Какого черта?
But if he is out there, what's wrong with him?
Но если он существует, что вообще с ним такое?
What the hell is wrong with him?
Что с этим придурком?
What the hell is wrong with him? Does he even know?
Что с ним, черт возьми, происходит?
Well, what the hell is wrong with him?
Что же с ним такое, черт побери?
What the hell is wrong with him?
Какого черта, что это вдруг на него нашло?
What the fuck is wrong with him?
Что это с ним?
What the hell is wrong with him?
Что, чёрт возьми, происходит с ним?
What the hell is wrong with him?
Ты что с ним делал?
What the fuck is wrong with him?
Что с ним, бля, стряслось? Родился Квинном?
What's wrong with him, Caretaker? Is he dead?
- Что с ним не так, смотритель?
What the hell is wrong with him?
Да что с ним? !
What you're telling me is I'm supposed to sit around with my thumb up my ass and my fingers crossed, hoping that one of these fucking days, somewhere down the line, one of these rich assholes is gonna say the wrong thing loud enough so that we can't choose to ignore him anymore?
Это значит, я должен сидеть, ковыряя в заднице и скрестив пальцы, в надежде что в один говенный день в конце концов один из этих богатых засранцев так круто облажается, что мы просто не сможем игнорировать это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]