What the fuck is it translate Russian
117 parallel translation
What the fuck is it?
Что за...?
What the fuck is it?
Это что за хрень?
What the fuck is it now, you dried up old prune?
Твою мать! Как ты мне надоел! Почему?
What the fuck is it? What's wrong with me?
"то за хуйн €?" то такого неправильного со мной?
What the fuck is it?
Что же это за хуйня?
What the fuck is it?
Что это за хуйня? !
- What the Fuck is it with you people!
– И какого вы тут делаете?
"What the fuck is it?"
"Что там дальше?"
What the fuck is it with this forest?
Что за херня с этим лесом?
What the fuck is it?
Что за нафиг?
in the corner of Vesterbrogade and... what the fuck is it called...
На углу Вестерброгаде и... как, черт возьми, он называется...
Was there a yes or a no in there? What the fuck is it, a yes or a no?
Скажи мне "да" или "нет".
What the fuck is it with the Advent calendar?
А идёт он на хуй, твой календарь!
What the fuck is it?
Что ещё за поебень?
What the fuck is it with you and bathrooms, huh?
Что за хуйня у тебя с туалетами, а?
- What the fuck is it this time?
- Что за хуйня на этот раз?
What the fuck is it?
Ну и хули вам надо?
What the fuck is it with you and your phone, huh?
Что за хуйня с тобой и с твоим телефоном, а?
What the fuck is it doing in my atrium?
Какого черта это делает в моем атриуме?
What the fuck is it?
- Что за жуткое пойло?
What the fuck is it?
Что, блин, за пойло?
What the fuck is it to you?
Она моя! Тебя это ебёт?
- What the fuck is it to you!
- Уношу, а тебе какой хуй?
What the fuck is it, to you?
- А тебе что за дело?
The pain is reminding the "fuck machine" what it was like to be a virgin.
Эта боль ей напомнила одно, каково это быть девственницей.
Tell me who he is, what the fuck he does, how long it's been going on, everything!
— Ну, уж нет! Расскажи мне, кто он? Сколько это уже продолжается?
Caesar, what the fuck time is it?
Сизар, ты знаешь, сколько времени?
- What the fuck is your problem, goddam it?
Что за еб твою мать, а?
What the fuck are you talking about? All I'm saying is, if you think about it... no matter where you go you gotta have a home... and Salt Lake is, like, home.
Все что я сказал, если ты подумаешь об этом... не зависимо от того, каков твой путь, у тебя должен быть дом... и Солт Лэйк - это как дом.
What the fuck is this? It's bullshit, motherfucker!
Оставайтесь на месте.
I always answer the questions, and I don't wanna do it anymore. What the fuck is he doing?
Я всегда отвечал за всех, но сейчас не могу.
I don't know what the fuck is in there, but whatever it is, it got Zeke and it nearly got me!
Не знаю, что за хрень там внизу, но кто бы там ни был, я нашла Зика, а оно чуть не нашло меня...
Don't you spend five or ten or 15 minutes studying something, trying to figure out what the fuck it is and what it's doing on you in the first place?
Разве вы не тратите 10 или 15 минут изучая что-то, пытаясь выяснить что это блять такое и что оно делает на вашем теле вообще?
You want to know what the fuck it is.
Вы хотите знать что это блять такое.
What the fuck is a beer cow? Oh, shit, it was mad.
- А что такое "Пивная корова"?
What the fuck is it now?
Чего на этот раз?
There's a technical name for it, but I don't know what the fuck it is.
Это только название такое, а на самом деле хуй знает, что там с ней было.
It's interesting,'cause what it says... is that you don't know what the fuck you're talking about.
Это интересно, потому что там говорится о том, что ты нихрена не смыслишь в том, о чем говоришь.
- Boys, what the fuck is up with me getting shot with three darts and it didn't even affect me
- ѕарни, а какого черта получилось так, что в мен € попали три дротика, а это на мен € даже не подействовало.
You had a body drop there last week and this is what the fuck it looked like yesterday.
У тебя на прошлой неделе там было убийство... а вот что за херня там творилась уже вчера.
I can't give you what you want... if you don't tell me what the fuck it is.
Я не могу дать, что ты хочешь... если ты мне не скажешь, что именно ты хочешь.
- What the fuck is that? - Isn't it beautiful?
Что это за хренотень?
Is it a river of blood, or what the fuck's pouring out of it now?
Оттуда ща кровь ручьём ебашит или как?
What I want is for you to write fuck me on your chest write it, do it and I want you to walk out that door and I want you to walk down the street and anybody that wants to fuck you
Я хочу, чтобы ты написал у себя на груди "Трахни меня". Давай, сделай это. Я хочу, чтоб ты вышел за дверь, хочу, чтобы прошел по улице, а когда кто-нибудь захочет трахнуть тебя, чтобы ты сказал : "Конечно, нет проблем".
What the fuck business is it of yours if I wanna hire a lawyer? Who the fuck are you to...?
А твоё-то, блять, какое дело, если я хочу нанять адвоката?
Is it to do some good, to get somewhere personally or, what, just for the fuck of it?
Или во спасение, или для себя, или, или так, попиздеть?
Well, if that God's got a purpose for me, he better get the fuck down here and tell me what it is!
Что ж, если у бога есть насчет меня замысел, пусть он спустится сюда и объяснит, в чем он!
What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy.
Чев, ты только не горячись.
What the fuck business is it of yours?
А тебе, бля, какое вообще дело?
Who the fuck cares what it is?
Да кого это ебет?
before you know it they telling you what the fuck is up.
И потом ещё заявляют, что вляпались, дуры.