What were you looking for translate Russian
330 parallel translation
Well, what were you looking for, a stamp?
Ну и что ты здесь искал? Печать?
What were you looking for so hard just now?
Что вы так спешно искали сейчас?
What were you looking for?
Что ищите?
- What were you looking for?
- Что искали?
What were you looking for?
Что вы ищите?
What were you looking for when you attacked my guards?
Что вы искали, когда напали на моих людей?
What were you looking for?
Что вы искали?
What were you looking for?
- Что ты искал?
- What were you looking for?
И что же ты там нашел?
So what were you looking for there?
Так что ты там искал?
What were you looking for?
Что ты там искал?
What were you looking for?
Чего ты искал? Деньги?
What were you looking for in the car?
Ты что это возле машины торчал?
Oommissar, I think I know what those two were looking for. - Thank you! I think I do, too...
Я могу предположить, что искали эти двое.
- Did you find what you were looking for?
Нашли то, что искали? Нет.
You didn't find what you were looking for, so why don't you let me go to bed?
Вы не нашли, что искали, может теперь дадите мне поспать?
Did you find outside what you were looking for?
Ну что, на воле вы уже нашли, то что искали?
What were you looking for?
Я видел, как вы шарили в моем сундуке.
Now tell me whom or what, you were you looking for?
А теперь поведайте, кого или что вы здесь ищете?
What happened with the one you were looking for?
Что случилось с человеком, которого ты искала?
You know, Doctor, it would help if we knew what we were looking for.
Знаешь, Доктор, нам поможет, если мы будем знать, что ищем.
WHAT YOU WERE LOOKING FOR? NO.
То, что искал.
Is this what you were looking for?
Вы это искали?
Did you find what you were looking for?
Ты нашёл, что искал?
- N Found what you were looking for?
¬ ы уже нашли то, что искали, мистер'аркуар?
Did you find what you were looking for?
Нашла, что искала?
Just what subject were you looking for?
[визг] " ак, а что за предмет ¬ ы искали?
- So you found what you were looking for?
- То есть вы нашли то, что искали? - Хотелось бы, чтобы это было так.
You haven't found what you're looking for, you're embarrassed about bothering me again, however there were one or two questions more you'd like to ask me.
Итак, вы не выяснили то, что пытались, вам неловко снова меня беспокоить, однако у вас есть ко мне еще пара вопросов.
- It should not. - Ah, well. You find what you were looking for?
Нет, она не должна была там быть.
That's what you were looking for, wasn't it, my dear?
Может быть это ты и искала, моя дорогая?
Now that I've gone out on a limb for you with Andrews, damaged my already less-than-perfect relationship with that good man, and briefed you on the humdrum history of Fury 1 61, can you not tell me what you were looking for in the girl?
Boт, я пoцaпaлcя из-зa вac, paзpyшив и тaк нe лyчшиe oтнoшeния c Эндpюcoм, и пocвятил вac в мpaчнyю иcтopию "Яpocти" 1 61, мoжeтe ли вы нe cкaзaть, чтo вы иcкaли?
- Didn't have what you were looking for?
- Ничего не нашли?
What kind of finder's fee were you looking for?
Какой объем вознаграждения посредника тебя устроит?
With all this, I just hope you found what you were looking for out there.
Учитывая все это, остается только надеяться, что вы нашли, что искали.
I'm glad you found what you were looking for.
Я счастлив, что вы обрели семью.
Why? What do you think they were looking for?
Почему его обследовали?
I'M SURE IT CAN EXTEND TO IAUDANUM... WHICH IS WHAT YOU WERE LOOKING FOR!
Уверен, она распространяется и на опиум, который вы ищете.
You won't be able to see it, unless you knew what you were looking for... and we hope that they won't be.
Ее невозможно будет найти, если не знать, где искать и мы надеемся, что они не станут искать.
Perhaps if I knew what you were looking for...
Возможно, если бы я знала, что ты ищешь...
What reason were you looking for?
Какая еще причина нужна тебе?
- Did you find what you were looking for?
Ты нашла, что искала?
I'm sure the word you were looking for was "symbolism." What is the symbolism there.
Я уверен, что ты хотел сказать слово символизм. И что это за символизм? Дай-ка я объясню тебе.
You'd have to know exactly what you were looking for.
Для этого тебе бы пришлось совершенно точно знать, что ты ищешь.
Did you find what you were looking for?
Вы нашли информацию, которую искали?
- What? - She said that she had a visitor. Someone that you were looking for, or something like that?
Она сказала, что к ней приходил кто-то, кого ты искал.
- What? She said that she had a visitor. Someone that you were looking for, or something like that?
Она сказала, что к ней приходил кто-то, кого ты искал.
What exactly were you looking for?
Что именно вы ищете?
Did you find what you were looking for?
Ты нашла то, что искала?
♪ Wish I knew what you were looking for
Кабы знал, что именно ты ищешь,
♪ Wish I knew what you were looking for
( "Здесь был Фрэнк. Уехал за пивом". )