English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where are you taking him

Where are you taking him translate Russian

118 parallel translation
Where are you taking him?
Отпустите! - Куда вы его тащите?
Where are you taking him, the poor man?
Да куда же его, сердечного? !
Where are you taking him?
- А куда вы его уводите?
Where are you taking him?
Куда вы его заберёте?
Where are you taking him?
уда вы его забираете? ¬ от здесь.
Where are you taking him?
Куда вы его? !
Where are you taking him?
Стойте! Вы не можете его вот так забрать!
Where are you taking him?
Куда вы его уводите?
Umm... excuse me, but where are you taking him?
Простите, а куда его забирают?
Let him go! Where are you taking him?
Отпусти его!
Data, where are you taking him?
Дейта, куда ты его забираешь?
Where are you taking him?
- Куда вы его ведёте?
Where are you taking him? - Valley Hospital.
Куда вы его забираете?
Where are you taking him?
Куда вы его забираете?
- Where are you taking him?
- Куда вы его ведёте?
- Where are you taking him?
- Куда вы его увозите?
Where are you taking him?
Куда вы его везете?
- Where are you taking him?
- Куда вы его? - В карцер.
Where are you taking him?
Зачем же вы так? Куда вы его забираете?
- Where are you taking him?
- Куда ты его несёшь?
Where are you taking him?
Куда вы его берете?
Where are you taking him?
Куда вы его забираете? !
[young man] Where are you taking him? Stop.
Где вы взяли его?
Where are you taking him?
Куда вы его ведете?
Hey, where are you taking him?
Эй, куда вы его тащите?
Wh-where are you taking him?
Куда... куда вы его несете?
Where are you- - Where are you taking him? What's happening?
Куда вы его перевозите?
Where are you taking him?
Куда вы его везёте?
Where are you taking him?
Куда вы его?
Where are you taking him?
Куда ты его уводишь?
- Sir, where are you taking him?
- Господин, куда вы забираете его?
Where are you taking him, sir?
Куда вы его забираете?
Where are you taking him?
Куда ты его поместишь?
Where are you taking him?
Куда ты его везешь?
- Where are you taking him?
– Куда вы его везете?
- So where are you taking him?
Так куда вы его перевозите?
Where are you taking him?
Куда это вы его забираете?
Where are you taking him?
Куда ты его забираешь?
- Where are you taking him?
Куда ты его тащишь?
Ma'am, I need you to step back, please. Where are you taking him?
Мэм, пожалуйста, отойдите.
- Where are you taking him?
- Куда вы его забираете?
Hey, where are you taking him to?
Куда вы его ведёте?
Court Lady! He hasn't even awoken, where are you taking him?
Яд ещё не полностью вышел из него.
Come on. Where are you taking him?
Теперь ты хочешь кое-что от меня!
- W-where are you taking him? !
- Куда вы его ведете?
Where are you taking him? !
Куда вы его уводите?
Where are you taking him, Corporal?
Куда вы его ведете, Капрал.
- Hello. Where are you taking him?
- Куда вы идете?
Where are you taking him?
Куда вы его ведёте?
Where the fuck are you taking him?
Где ебет вы его ведете?
Where are you taking him?
Что ты хочешь с ним делать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]