Whinnies translate Russian
83 parallel translation
- [Whinnies] - Hi, Gilford.
- Привет, Гилфорд.
There are lots of horses here and you hear lots of whinnies.
Здесь есть много лошадей, и они часто ржут.
[Whinnies]
Нет. Кто-нибудь видел?
[Horse Whinnies]
[Ржание лошади]
( Horse whinnies )
( Horse whinnies )
BOTH : A goose-feather bed! ( Horse whinnies )
Перина гусиного пуха!
[Horse Whinnies]
Чего вы с ней возитесь?
- [Chanting Continues ] - [ Horse Whinnies]
Убить зверя!
- Ah, right on time. - [Horse Whinnies]
- Как раз вовремя.
And that, girls, is what makes me and Rico equal parts of one lean, mean, crime-fighting... ( HORSE WHINNIES )
И поэтому, девочки, мы с Рико равные части одного целого, а именно машины для борьбы
- ( dogs barking ) - ( horse whinnies )
- ( собаки лают ) - ( лошади ржут )
( HORSE WHINNIES ) MAN : Monsieur?
Монсеньор?
It was time to bring a new sheriff to town... ( horse whinnies )... one who knew how to act like a president.
Настало время привести в город нового шерифа... ( лошадиное ржание ) такого, который знал как играть роль президента.
And revenge would be mine. [HORSE whinnies] No, not the brigands from the Black Freighter.
И месть будет моей.
- He's so predictable. [horse whinnies]
Он так предсказуем.
( horse whinnies )
( ржание лошади )
( horse whinnies )
.
- [whinnies] - no offense, blue jeans,
Без обид, Блю Джинс.
- [horse whinnies] - whoa, whoa whoa whoa!
Ой! Ой! Ой!
No. [Man ] Right back in the wagon. [ Horse Whinnies]
Нет.
- [Whinnies] - Hyah! .
Но.
- [Whinnies] - Whoa.
Стой.
( Horse whinnies )
Могу я попросить у вас руки вашей дочери?
I'm cool if there's no reason. ( Chuckles ) ( Horse whinnies )
Хотя мне нравится, даже если без причины.
( Horse whinnies ) Hey! Hey!
Ружье все еще там?
[Explosions ] [ Horse whinnies ] [ Explosions]
Аа!
[Horse whinnies]
.
HORSE WHINNIES
ВСХРАПЫВАНИЕ ЛОШАДЕЙ
- Whoa! - HORSE WHINNIES
Стой!
Chew your food like a human. [Phone whinnies]
Жуй по-человечески.
[Whinnies]
[тихий смех]
[Henry whinnies ] [ Sighs]
[Генри ржет ] [ вздох]
[Henry whinnies]
[генри ржет]
[Henry whinnies]
[Генри ржет]
[Horse whinnies]
-
[Horse whinnies]
* ржание лошади *
Someone called in a tip. [Horse whinnies]
Кто то позвонил на самый верх.
( Horse whinnies ) Well, it's a good thing daddy's arrest hasn't affected your star appeal.
Что ж, неплохо, что папин арест никак не повлиял на твой звездный образ.
( Horse whinnies ) What the hell is she doing here?
Какого черта она здесь делает?
Stirling, come back! ( horse whinnies ) Mary!
Стерлинг, вернись!
( whinnies )
( радостное ржание )
Every time he moved his knight, you'd go... HE WHINNIES "Put me back in the stable!"
Каждый раз, когда он ходит конем, ты бы... "Поставьте меня обратно в конюшню!"
HORSE WHINNIES OUTSIDE FLOORBOARD CREAKS PISTOL COCKS
( Щелчок курка )
HE GROANS HORSE WHINNIES Whoever he was, he was keen to cover his tracks.
Кто бы он ни был, он успел замести следы.
Wait, is that... ( Horse whinnies )
Подожди, это что...
Be a sweetie and give me a turn on the horse, won't you? ( Whinnies )
Будь умницей и дай мне покататься на лошади, хорошо?
[Whinnies]
Я знаю, что вы все, добрые христиане, смотрите, как дьявол разгуливает по вашему городку, но никто из вас не осмеливается и слова сказать.
- [Whinnies] - Hey, hey, hey!
В снах он показывает нам то, что мы не видим, когда бодрствуем.
[Whinnies]
Я с боку зайду!
[horse whinnies ] [ demons growling]
- Да, ладно...
HE WHINNIES Do you?
А ты?