English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whitlock

Whitlock translate Russian

49 parallel translation
There's Dr. Jim Whitlock, the most brilliant man ever.
А вот и доктор Джим Витлок, умнейший человек на свете.
I've started something, Mr. Whitlock. I'm going to see it through no matter what.
Я кое-что затеял, мистер Уитлок, я и увижу чем все закончилось.
Mr. Whitlock made a persuasive case for discretion.
Мистер Уитолк дал вполне убедительное заключение.
It's all I know, Mr. Whitlock.
Это все, что я знаю, мистер Уитлок.
Whitlock : You understand this is an act of charity?
Ты же понимаешь, что такими подарками не разбрасываются?
So the first victim, Alice Whitlock, raped and murdered.
Так, первая жертва, Элис Витлок, изнасилована и убита.
Second vic, Lisa Hoffman, she was raped and killed in the same fashion as Whitlock, but she was found completely burned in her own car along the Harlem River.
Вторая жертва, Лиза Хоффман, она была изнасилована и убита таким же образом, как и Витлок, но она была найдена полностью сожженной в ее собственной машине вдоль реки Гарлем.
We're ready for you, Mr. Whitlock!
Мы готовы, мистер Уитлок!
Baird Whitlock.
Бэрд Уитлок.
Can't find Baird Whitlock.
Пропал Бэрд Уитлок.
And so, Baird Whitlock found himself in the hands of communists.
Так Бэрд Уитлок оказался в руках коммунистов.
I only wanted to notify you as a courtesy that I am running my Baird Whitlock story.
Хотела предупредить из вежливости, что выпускаю статью о Бэрде Уитлоке.
They wanna believe that Baird Whitlock is a great star and a good man.
Они хотят верить, что Бэрд Уитлок - звезда и хороший человек.
It's about Baird Whitlock.
Про Бэрда Уитлока.
Baird Whitlock has been kidnapped.
Бэрда Уитлока похитили.
No, Mr. Whitlock, you can hardly share in your own ransom.
Нет, мистер Уитлок, вряд ли вам положена доля выкупа.
I don't think you'll do that, Mr. Whitlock.
Вы этого не сделаете, мистер Уитлок.
Baird Whitlock has become their acolyte, a convert to their cause, his belief compelled but not grudging.
Бэрд Уитлок стал их новым соратником. Он приобщился к великому делу, хоть и не совсем добровольно, зато от чистого сердца.
Baird Whitlock, your biggest star, got his first major part in On Wings as Eagles by engaging in sodomy
Бэрд Уитлок, твой главный актер, получил свою первую главную роль в "Орлиных крыльях",
You said his name was Whitlock.
Ты сказал, его звали Витлок.
Agent Whitlock.
Агент Витлок.
Well, I told Whitlock I was in.
В общем, я сказал Витлоку, что я в деле.
Whitlock was happy.
Витлок был доволен.
So I took it to Whitlock, and I told him I didn't want it.
И я отнес его Витлоку, сказал, что он мне не нужен.
Shinwell and Whitlock never spoke over the phone.
Шинвелл и Витлок никогда не разговаривали по телефону.
We can't wait that long, so I called Whitlock to make an appointment to see him.
Мы не может ждать так долго, поэтому я позвонила Витлоку назначить встречу.
Miss Watson. Calvin Whitlock.
Мисс Ватсон, Кальвин Витлок.
Whitlock wanna play me like that?
Он собрался так обойтись со мной?
Thanks to Agent Whitlock, there's currently very little to be done about problem one.
Благодаря агенту Витлоку на данный момент мало что можно сделать с первой проблемой.
Start working for Agent Whitlock?
Стал работать для агента Витлока?
Is that the kind of intelligence you would give to Agent Whitlock?
- Ты и Уитлоку предоставлял такие данные?
Whitlock, but he didn't care.
Витлоком, но ему было все равно.
Calvin Whitlock?
Кальвин Витлок?
Agent Calvin Whitlock of the FBI.
Агент ФБР Кальвин Витлок.
Can't be a coincidence that Ricky was in Whitlock's employ.
Не может быть совпадением, что Рикки был агентом Витлока.
During World War II, Whitlock's grandfather served in the Pacific.
Во время Второй мировой войны, дед Витлока служил на Тихом океане.
You couldn't prove it belonged to Whitlock.
Мы не смогли бы доказать, что он принадлежит Витлоку.
Perhaps he threatened to expose Whitlock.
Возможно, он угрожал разоблачить Витлока.
If it wasn't Whitlock, got to be Los Espectros.
Если это не был Витлок, то это должны быть Лос Эспектрос.
Agent Whitlock.
Агента Витлока.
Whitlock killed Ricky.
Уитлок убил Рики.
Agent Whitlock, we need to talk about Shinwell.
- Агент Уитлок, нам нужно поговорить о Шинвелле.
Agent Whitlock?
- Агент Уитлок?
What about Whitlock's accomplice?
- Что насчет сообщника Уитлока?
Lionel Trafoya, surely he was aware that Whitlock was recruiting informants under false pretenses.
Лайонел Трафойа, он наверняка знал, что Уитлок нанимал информаторов обманным путём.
There was a third member of the team Whitlock assembled to rob street gangs.
- В команде был третий человек, которого нашёл Уитлок для грабежей.
If Whitlock was telling the truth about the gun he used to kill himself, then the bullets would be a match for the ones that killed Ricky Morales.
- Если Уитлок говорил правду о пистолете, из которого он застрелился, то пули совпадут с теми, которыми был убит Рики Моралез.
You said his name was Whitlock.
Ты сказал, его зовут Уитлок.
Agent Whitlock of the FBI couldn't be more dead.
Агент Уитлок из ФБР не может быть более мертвым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]