English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whittaker

Whittaker translate Russian

111 parallel translation
Three Whittaker roulette machines, right down the middle here.
Три рулетных машины "Уиттекер" прямо по центру.
All rise for the Honorable Judge Whittaker.
Всем встать. Суд идет.
[Judge Whittaker] Mr. Douglas, it is my understanding that you are no longer on this case.
Мистер Дуглас, насколько я поняла, вы отстранены от дела.
[Judge Whittaker] Dr. Kozak, would you please return to the stand.
Доктор Козак, пройдите пожалуйста сюда.
[Judge Whittaker] No more growling.
Хватит рычать.
Me and the wife like Roger Whittaker.
Нам с женой нравится Роджер Уиттакер. [Роджер Уиттакер - британский певец]
"Mr and Mrs Whittaker".
Мистер и миссис Уиттэйкер. Это маме.
Mrs Whittaker, the pleasure is all mine.
Миссис Уиттэйкер, приятно познакомиться.
Jim Whittaker.
Джим Уиттэйкер.
An emotional depiction of the French postal service, Mrs Whittaker.
Какое трогательное изображение французской почтовой службы, миссис Уиттэйкер
Come now, not Mrs Whittaker.
Ну, брось, теперь можно называть её мамой.
Sarah Hurst, I'd like to introduce my wife, Larita Whittaker.
Сара Хёрст, хочу представить тебе мою жену. Ларита Уиттэйкер.
My son is prone to fabrication, but I can see on this occasion he has been perfectly frank, Mrs Whittaker.
Мой сын склонен к преувеличениям. Но на этот раз, похоже, он сказал чистую правду, миссис Уиттэйкер.
Mister Whittaker to serve.
Мистер Уиттэйкер. Начали!
Now, ladies and gentlemen, boys and girls, behold Reverend Burton and Marion Whittaker as they reach for the scissors in "Samson and Delilah".
Итак, дамы и господа, Мальчики и девочки. Его преподобие Бартон и Мэрион Уиттэйкер с ножницами. В Постановке "Самсон и Далила".
All the way from gay Paris, I give you Miss Hilda Whittaker and, for her debut performance, Mrs John Whittaker doing'The Can-Can'!
Из беспечного Парижа прекрасная мисс Хильда Уиттэйкер, дебютантка нашего шоу миссис Уиттэйкер, которые исполнят Канкан!
Of course it's not true, Mrs Whittaker.
Нет, конечно, миссис Уиттэйкер. Почти никто из них меня не любил.
Cook would like to inform you, Mrs Whittaker, the bird is stuffed.
Повара хотели сообщить, что птица готова. Оу!
It's your legacy, John Whittaker...
Это твоё наследство, Джон Уиттэйкер.
David Whittaker, Carnelian Prime Trust. Got it.
Дэвид Уиттакер, "Карнелиан Прайм Траст".
Following Mr. Whittaker's horrific death a message was sent within the past hour to the police and several media outlets, including Channel 4 News.
- Спасибо. После ужасающей гибели мистера Уиттакера Это сообщение за последний час было прислано полиции,
- David Whittaker is the victim.
- Мы тут все жертвы.
Down 15 percent since Whittaker's death.
Интересно, кто-нибудь на этом нажился?
What's the motive for killing Whittaker and Sobell?
Уиттакер был убить наугад.
Whittaker's death was random.
Но смерть Собелл не была случайной.
Yes, and cut Whittaker's parachute, and planted the bomb...
- Я этого точно не делал. Чёрт побери! Зачем мне было делать это?
Ergo, it was you that killed Whittaker and Sobell.
Но это очевидно, как обезвредить бомбу.
Whittaker's death was merely camouflage to disguise Sobell's death.
Я ничего не скажу, пока не придёт мой адвокат.
We'll call Whittaker manslaughter one.
И не будем добиваться смертной казни.
Mama and... Mrs Whittaker quite a shock.
Чем очень... шокировал повара, маму и миссис Виттэкер.
Miss Whittaker?
В чём дело, мисс Уиттекер?
She was very thick with the church organist, Elizabeth Whittaker.
Она была очень близка с церковной органисткой Элизабет Уиттейкер.
Miss Whittaker!
Мисс Уиттейкер?
Cup of tea, Mrs Whittaker?
Ваш чай, миссис Уитакер.
We dοn't want Samantha Fοx and Maria Whittaker splashed all οver the walls nοw, dο we?
Зачем нам на стенах все эти порно звезды?
Stinson was reprimanded and returned to the custody of his father, Jerome Whittaker.
Стинсон получил выговор и вернулся под опеку своего отца, Джерома Уиттакера.
Jerome Whittaker is my uncle.
Джером Уиттакер - мой дядя.
My name is Daniel Whittaker.
Меня зовут Даниэль Уиттакер.
Mr. Whittaker skipped over to the stable, broke in... took his horse and beat it out of town.
Г-н Уиттакер побежал в конюшню... и ускакал на своей лошади.
Got an answer back on that wire I sent out on Daniel Whittaker.
Кстати, я узнал о твоем друге Даниэле.
I got some news for you on, uh, Daniel Whittaker.
У меня есть новости о твоем друге Даниэле.
Jerry Whittaker, my own father, is anti-awesome-etic.
Джерри Уиттакер, мой собственный отец, воплощение антикрутости.
Our suspect is one Paul Whittaker... former graphic artist who works the crime beat for the "New York Ledger."
Наш подозреваемый Пол Уитакер... бывший художник работающий над криминальной сенсацией для газеты "Нью Йорк Лэджер."
Really? Then how did Tyler Faris know that Paul Whittaker was Lone Vengeance?
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем?
Turns out that our reporter Paul Whittaker has a burner cell phone that he uses to talk to confidential sources.
Оказывается, что наш репортёр Пол Уитакер использовал одноразовый мобильник для разговоров с конфиденциальными источниками.
So Paul Whittaker killed him to hide his identity as a half-assed superhero?
Значит Пол Уитакер убил его, чтобы скрыть свою личность полусупергероя?
See, Lone Vengeance is a part of Paul Whittaker.
Понимаешь, Одинокий Мститель это часть Пола Уитакера.
Whittaker, take the north end of the house,
Витекер - в северное крыло, Добсон - наверх.
Our victim's name is David Whittaker.
Да, жертву звали Дэвид Уиттакер,
Oh, Miss Whittaker.
О, мисс Уиттейкер.
Mademoiselle Whittaker?
Мадемуазель Уиттейкер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]