English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who doesn't

Who doesn't translate Russian

4,695 parallel translation
He doesn't seem like the type who makes mistakes.
Он не похож на того, кто совершает ошибки.
Who's doing this? - Either Gaviria is trying to catch me... or Carrillo doesn't give a shit about the negotiations.
– Либо Гавирия пытается меня поймать либо Каррильо срать хотел на переговоры.
Because the snow doesn't care who we are.
Потому что снегу плевать, кто мы.
Who doesn't hate you for getting that big job.
И все будут по тебе скучать. Кто не ненавидит тебя за успех.
! It doesn't change the five-star man, who he is.
Если в мужчине пять звёзд, ничто это не изменит.
Who doesn't have the Internet in this day and age?
Кто в наши дни не пользуется Интернетом? Что же я творю?
I mean, who doesn't love that?
Кому же это не нравится?
Who doesn't love a cowboy?
Кто же не любит ковбоев?
Who doesn't?
- А кто не любит?
Okay, Hannah, I understand this is about your pain and your devastation, totally, and I'm gonna get you a hot cup of tea for that like in just a mo, but am I the only one who doesn't know about this?
Ханна, я понимаю, что мы конечно сейчас говорим о твоей боли и опустошённости, и я в любой момент подам тебе чашку горячего чая, но я одна была не в курсе этих событий?
I am the fairy godmother who watches over you to make sure that the plan doesn't go up your cute little nose.
Я фея-крестная, которая присмотрит за тобой и убедится, что этот план не навредит твоему прелестному носику.
Who says prison doesn't prepare you for the outside world?
Кто сказал, что тюрьма не готовит тебя к внешнему миру?
- Who doesn't?
- А кому нет?
I mean, who doesn't like zippers, right?
- В смысле, кто не любит одежду на молниях, да?
Who doesn't need a break from reality?
Кому не нужен отдых от реальности?
- A boyfriend who doesn't talk?
- Немого бойфренда?
Who doesn't want to know what other homos are lurking in the shadows?
Кто не захочет знать какие еще геи скрываются в тени?
In the end, it doesn't matter who came first.
И вообще неважно, кто появился первым.
Who doesn't love a vibrant, abstract nude?
Кто не любит яркую, абстрактную обнажёнку?
- Why are you asking for life advice from a woman who obviously doesn't know anything about anything?
- Не проси совета у женщины, которая ничего не знает.
And who doesn't make a ham at Christmas?
И почему ты не запекла на Рождество свиной окорок?
I need a man who doesn't have such terrifying control of himself.
Мне нужен мужчина, который не держит себя в ежовых руковицах.
Yes, it doesn't matter who.
Неважно с кем.
His power doesn't lie with the crown it lies with the one who holds royal life in his hands, you father.
Его сила не зависит от его короны, ты же знаешь? Она зависит от того, кто печётся о его здравии. А это ты, отец.
It doesn't matter who they have offspring with, because... because they don't have confusing emotions like rage and... and sadness.
Не важно чье это потомство, потому что... потому что у них нет сбивающих с толку эмоций, таких как гнев и... и грусть.
Uh, anyone that doesn't know who I am, I'm Acting Staff Sergeant Oliver Shaw, and I will be your hostess today, okay?
Все, кто не знает, кто я, я действующий старший сержант Оливер Шоу, и сегодня я буду вашим хозяином.
We're listening to a really fun conversation between my costar from Serial Ape-ist 2 and her fiancé, who doesn't believe women should have dreams.
Мы сейчас слушаем очень забавную беседу между моей со-звездой фильма "Серийная обезьяна-убийца 2" и её женихом, который не верит в то, что женщины должны иметь мечты.
Who doesn't want to meet the Saviour?
Кто бы не хотел встретиться со Спасителем?
Your entire life, you have been telling the world that you are a loser who doesn't care.
Всю свою жизнь ты заявлял миру, что ты неудачник, которому ни до чего нет дела.
Plus, it doesn't matter anyway, cos according to Billy Dunbar, he knows this girl called Maxine who saw him in Chiswick.
К тому же, это всё равно неважно, так как, по словам Билли Данбара, он знает девушку по имени Максин, которая видела его в Чизике.
- Yeah! Who doesn't like babes?
Ну а кому не нравятся малышки?
Who doesn't clean up their trimmings?
Кто не убирает после себя?
Oh, who doesn't, really?
А кто нет?
It doesn't matter who I work for.
Это не имеет значения на которых я работаю.
With the success of his underwear line and clearly not missing tennis at all, it seemed Aaron had landed back on his feet, but beneath him was again, black ice. I don't think there's anyone in the world who doesn't want to have sex with Aaron Williams.
- Традиционная гитара.
They could theoretically play forever, which is scary for somebody like me who doesn't much like watching tennis.
Что пугает тех, кто, вроде меня, не любит смотреть теннис.
I think the American people want a candidate who doesn't dodge, who is truthful about where she stands.
Я думаю, американцам нужен кандидат, который не изворачивается, кто искренен в своих убеждениях.
Who... who doesn't like cake?
Кому же не нравятся торты?
Maybe some waitress who doesn't care about you?
Какая-то официантка, которая тебя не любит?
I'll bet people always say you're the kind of gal who doesn't take no for an answer.
О таких как ты всегда говорят, что вы не принимаете нет за ответ.
But that doesn't play with a boy who's about to be 16, so... that's how that went.
Но нельзя так вести себя с 16-летним парнем, и вот... так вышло.
He doesn't know what to do or... who to turn to.
Он не знает, что делать или к кому обратиться.
It doesn't show, who I've been and where lm coming from.
Никто не знает, кем я была, откуда я взялась.
Oh, Neely, there isn't a shipping man in New York who doesn't go out and slip those fellas a 20 every now and again to get a little happy in a pub.
О, Нили, в Нью-Йорке нет ни одного судовладельца, который регулярно не совал бы тем парням двадцатку на мелкие радости в пабе.
Oh, who doesn't like tequila?
О, кто же не любит текилу?
That's who doesn't worry.
Её это не волнует.
~ Dr Choake doesn't have a failing mine or a son who's neither use nor ornament!
- У доктора Чока нет прогарных шахт. ни так же бесполезного сына.
Who doesn't?
Кто не в курсе?
- Who doesn't?
- А кто их не любит?
- Anyone who doesn't want to come with me
- Кто не едет со мной
See who has alibis and who doesn't.
Смотрим у них наличие алиби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]