Whoville translate Russian
24 parallel translation
Way up in the mountains, in the high range of Pontoos... lay the small town of Whoville : The home of the Whos.
Далеко в горах, на самой вершине горьы Понтус, расположился небольшой городок под названием Хувил- - которьый бьыл домом для всех Хувов!
Ask any Who, and they'll have this to say : "There is no place like Whoville around Christmas Day."
Спросите любого Хува, и он обязательно вам скажет, что только в их городишке можно встретить настоящее Рождество.
Every window was flocked, every lamppost was dressed... and the Whoville band marched in their Christmas-y best.
Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу, готовясь к встрече Рождества.
Yes, every Who down in Whoville liked Christmas a lot... but the Grinch, who lived just north of Whoville... did not.
[Рассказчик] Да, все жители этого славного города обожали Рождество- - вот только Гринч, живущий на северной стороне Хувила, не любил этот праздник.
Whoville's most important celebration!
Самое главное празднество Хувила!
When everybody asks who has the most spectacular lights in greater Whoville... they're gonna cry out, "Mrs. Betty Lou Who!"
И когда у жителей нашего городка спросят, чей дом украшен самьыми яркими огнями, все в один голос скажут, "Конечно, это дом Миссис Бетти Лу Ху!"
And now, the nominations... for that Who among us who best typifies... the qualities of Whodom and Whodery... the Whoville holiday cheermeister!
А теперь, огласим номинации : Тот житель нашего города,.. которьый в полной мере вобрал в себя лучшие качества хувильцев- - получит право возглавлять сегодняшнее празднество!
Generously provided by the taxpayers of Whoville!
Предоставленную нам налогоплательщиками города Хувила!
Now, pucker up and kiss it, Whoville!
А теперь, пришло время поцеловать вас на прощание, хувильцьы!
" You know, if you asked the who's who of Whoville
Спросите у любого коренного жителя Хувила
Every Who down in Whoville, the tall and the small... were singing without any presents at all.
И стар, и млад славного города Хувила пели все вместе без тени сожаления об утраченньых подарках.
And what happened then... well, in Whoville they say... that the Grinch's small heart... grew three sizes that day.
[Рассказчик] Но что же произошло в тот момент- - В городе ходят слухи... что именно в тот момент крошечное сердце Гринча... увеличилось в три раза :
Heads up, Whoville!
[Гринч] Вьыше головьы, хувильцьы!
Is that anything like Whoville?
Это что-то вроде Вувилля?
Yeah, well, the key is to think of yourself As one of the whos down in whoville.
Тут важно думать о себе, как о жителе города Хувилля.
I'm in whoville.
Я в Хувилле
Whoville?
В Хувилле?
Whoville.
В Хувилле.
She's a librarian, not someone who might have relatives in Whoville.
Она библиотекарь, а не кто-то, у кого есть родственники в Ктограде.
All the Whos in Whoville, they wake up with Christmas just gone.
Все Whos в Whoville они не просто просыпаются в Рождество.
I thought you just stole all the presents out of Whoville.
Я думал ты просто украла все подарки из Ховиля. ( Whoville - вымышленный городок )
You're like the mayor of Whoville.
Мэр ворчунов.
Look, as much as I'd like to stick around and watch the people of Whoville cry about their precious tunnels going boom, we gotta get back to Bird Island.
Слушай, как бы мне ни хотелось остаться и посмотреть, как зомби будут оплакивать свои драгоценные взорванные туннели, но нам надо вернуться на Птичий остров.
And all is well in whoville.
И все в порядке в городке.