English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Why didn't you tell me before

Why didn't you tell me before translate Russian

154 parallel translation
Why didn't you tell me before?
Что же ты темнил, старик?
Maxim, why didn't you tell me before?
Максим, почему ты не рассказал мне об этом раньше?
- Why didn't you tell me this before?
- Почему ты мне раньше не сказал?
Why didn't you ever tell me this before, Dad?
Почему ты мне раньше это не рассказал?
Why didn't you tell me Before I thought I could discourage him.
- Думала, что смогу его отвадить.
Why didn't you tell me that before?
И почему же ты мне раньше не сказал?
Why didn't you tell me this before?
Андрэ, почему ты не сказал мне об этом раньше? Я могу помочь им.
Why didn't you tell me all this before now?
Надо было со мной поговорить.
Why didn't Ned tell me about you before?
Почему Нед не рассказал мне о тебе раньше?
Why didn't you tell me you were married before?
Почему ты не сказал, что был женат раньше?
Why didn't you tell me before?
Почему ты не сказала сразу?
- Why didn't you tell me that before?
Но почему вы мне ничего не сказали?
If you knew this, why didn't you tell me before I paid out all that money?
- Если вы знали это, почему не сказали раньше? Я потратил столько денег!
- Why didn't you tell me that before?
От чего вы сразу не сказали?
Why didn't you tell me before?
Почему ты не сказал мне об этом раньше?
- Why didn't you tell me before?
Почему не сказал об этом раньше?
Why didn't you tell me before?
Почему вы мне раньше не сказали?
Why didn't you tell me about this underground shelter before?
Почему ты не говорила мне об этом убежище раньше?
Why didn't you tell me this before?
Почему ты мне раньше не сказала?
Why didn't you tell me about Snyder before?
Почему ты не сказал мне раньше про Снайдера? - Я думал, что потеряю его.
Why didn't you tell me before?
Почему ты раньше мне не сказал?
So, why didn't you tell me the other day that we've seen each other before.
Так почему вы мне не сказали в прошлый раз, что мы уже виделись раньше.
Why didn't you tell me that before?
Приличные склоны. Почему мы там еще не были?
Why didn't you tell me this before?
Почему вы не сказали мне раньше?
Why didn't you tell me before?
Почему вы не рассказали мне об этом?
Why didn`t you tell me before!
Проезжайте! - Мог бы сразу сказать.
- Why didn't you tell me that before? - I wanted to make a nice surprise for you.
Ну почему вы мне раньше не сказали?
Why didn't you tell me before?
И скрывал до сих пор.
Why didn't you tell me before I lost my temper?
Пoчeмy ты пoзвoлил мнe выйти из ceбя?
Why didn't you tell me before?
Что же ты мне раньше не сказал?
Why didn't you tell me this before?
Почему ты мне раньше этого не говорила?
Why didn't you tell me before that you were leaving?
Почему ты не сказал мне об этом раньше?
What? You young muttonhead, why didn't you tell me before?
Пустая голова, почему ты сразу не сказал?
Why didn't you tell me that before?
Почему ты не сказал мне этого раньше?
Why didn't you tell me before?
А что ж ты раньше молчал?
- Why didn't you tell me this before?
- Почему ты мне не сказал об этом раньше?
Why didn't you tell me before you sold it?
Почему не сказали мне раньше?
Then why didn't you tell me before?
- Почему Вы не сказали мне раньше?
Why didn't you tell me that before? '´ Sit down.
- Что же ты мне раньше это не сказал?
Why didn't you tell me this before?
Почему ты не сказал мне раньше?
Well, why didn't you tell me this before we decided forego RD..
Почему вы не сказали мне об этом перед тем как мы решили отменить разработки?
- Why didn't you tell me before?
- Почему ты раньше мне не сказал?
Why didn't you tell me about this before?
Почему ты мне раньше не сказал?
'Why didn't you tell me before?
"Почему ты мне об этом не сказала раньше?"
Why didn't you tell me this before?
Но почему ты говоришь мне всё это только теперь?
- Ugh! Why didn't you tell me that before?
- Почему ты мне не сказал об этом раньше?
About Zion and the ones before me? Why didn't you tell me the truth?
O Зиoнe и o тex, ктo был Избрaнным дo мeня?
- Why didn't you tell me before?
- Я трусил.
- Why didn't you tell me before?
А почему сразу не сказал?
- Why didn't you tell me before?
- Почему ты не говорила мне раньше?
Why didn't you tell me before?
- Ты мне ничего не говорил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]