Will you excuse me for a second translate Russian
25 parallel translation
- Will you excuse me for a second? - Sure.
- Простите, я на секунду?
- Will you excuse me for a second?
- Я отойду на минутку, ладно?
Will you excuse me for a second?
Извините меня, мы на секундочку?
Will you excuse me for a second?
Вы не извините нас, мы на секунду?
Will you excuse me for a second.
- Вы мне позволите на секундочку?
Will you excuse me for a second?
Извини, я отойду на секунду.
Will you excuse me for a second?
Я отойду на минутку?
Will you excuse me for a second?
- Извините, я на секунду!
Will you excuse me for a second?
Прошу пардонить на секунду.
Will you excuse me for a second?
Ты не извинишь меня на секунду?
Will you excuse me for a second?
Ты извинишь меня, я на секунду?
W... will you excuse me for a second?
Извините меня, я выйду на секунду?
Will you... will you excuse me for a second?
Можно... можно я отойду на секунду?
Will you excuse me for a second?
Прошу прощения, я на минуту.
- Oh. Will you excuse me for a second?
- Я отойду на секунду, хорошо?
Will you excuse me for a second?
Я отойду на секунду?
- Will you excuse me for a second?
- Да-да, конечно.
Um.. Will you excuse me for a second?
Я на секундочку.
Excuse me, can I borrow this for a second? Look, shut up, will you?
Да заткнитесь же вы!
Will you just excuse me for a second?
Я выйду на секунду.
If you guys will excuse me for a second, that'd be great.
Если вы, ребят, оставите нас наедине на минутку, будет отлично.
Yeah, will you guys excuse me for a second?
Да, ребята, простите меня, я на секунду?
Excuse me for a second will you girl?
Извините меня ты девушка?
Uh, will you excuse me, please, for a second.
Извини меня, пожалуйста, я на секунду.
Now, if you will all excuse me for a second, I have to use my handkerchief.
Минутку, прошу прощения, мне нужно воспользоваться платком.