English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Woge

Woge translate Russian

90 parallel translation
Woge.
Откат.
Woge? I don't think he can.
Не думаю, что он может.
Woge? Or would it be de-Woge?
Или правильно сказать де-воуге?
I mean, what did you think when you first saw one woge?
Я имею в виду, что ты подумал, когда впервые увидел woge?
When they go through something called the woge, which is kind of like this emotional surge, that's when I can see them.
Когда они проходят то, что называется Woge, это, вроде как, эмоциональный всплеск, это когда я могу видеть их.
There's a long Wesen tradition of the all hallows'Eve midnight woge running through the woods scaring the crap out of villagers, literally sometimes.
Существует давнишняя традиция для всех существ на День Всех Святых в полночь, все бегали по лесам, пугая до усрачки деревенских. Иногда в прямом смысле слова.
Woge?
- Обратиться?
Full woge?
Полностью преобразившимся?
When they go through something called the woge...
Когда они проходят через так-называемую волну...
A woge.
Обличие существа.
What's a woge?
Какое обличие?
Monroe's told you about the woge, and that's what I'm going to do now.
Монро рассказал тебе о woge, и это то чем я сейчас занимаюсь.
And what you just did right there is called a woge.
И что ты сделал ( а ) прямо здесь называется превращение.
Uh, hey, I-I didn't know I was going to have to woge.
Эй, я-я не знал, что придется превращаться.
I'm not prepared to woge.
Я не готов к этому.
I just can't woge at the drop of a hat.
Я просто не могу превратиться по первому зову.
Did I full woge?
Я полностью превратился?
Well, um, why don't I go put these in water before they woge?
Ну.. почему бы не поставить цветы в воду до того как они завянут?
But the sauver sa peau would keep him in full woge, even after death.
Но "спасай свою шкуру" удерживало бы его на волне даже после смерти.
You mean he didn't woge?
В смысле, он не превращался?
Forcing wesen from all over the world to woge for the cheap thrill of a paying audience.
Заставляют существ по всему миру превращаться ради дешевого трепета платящей аудитории.
If we force ourselves to woge over and over again, the wesen side can, like, take over.
Когда нас заставляют превращаться снова и снова, существо может подавить человека.
Woge for me, or get out.
Обратись или проваливай.
Did they woge?
Они изменились?
Is it even possible to mummify a wesen in full woge?
А это вообще возможно, мумифицировать существо в его подлинном виде?
And if the right drugs were used to preserve the woge.
И если использовались правильные лекарства, то можно сохранить его в таком виде.
"they were assured of becoming gods themselves. " They tortured to death thousands of slaves "in search of Anubis, but only a few were ever successfully mummified in full woge."
Они пытали до смерти тысячи рабов в поисках Анубисов, но только нескольких из них удалось мумифицировать в облике существ "
It's how we know you're a Grimm after we woge.
Именно так мы узнаем, что ты Гримм, когда превращаемся.
So why don't we just start with explaining what a woge is?
Почему бы нам для начала не объяснить, что такое превращение?
They get really dark when we woge.
Они становятся тёмными, когда мы превращаемся.
I saw her woge, or whatever you call it, when her friend was warning her about you guys.
Я видела, как она превратилась, или как вы это называете, когда подруга предупредила её о вас.
You saw her woge?
Ты видела, как она обратилась?
No woge, but David said, when his stepdad gets mad, he turns into a monster.
Ничего, но Дэвид сказал, что когда его отчим злится, он превращается в монстра.
Nice woge.
Круто обернулся.
But we have to make sure that Wu can handle a Woge, because if he's not ready...
Но надо удостовериться, что Ву справится, если он схлынет, потому что, если он не будет готов...
Not everybody can handle a full woge.
Не каждый справится с увиденном.
I can't woge.
Я не могу схлынуть.
Yeah, I'm okay. That was a woge.
Так вот что значит "схлынуть".
You have to practice your woge.
Попрактикуйся умению схлынуть.
So if we have a Manticore that going to a Wesen for a fortune, the woge is not gonna work.
Если мы говорим о Мантикоре, которая направляется к Существу, чтобы погадать, схлынуть тут не получится.
We interviewed their last client, and she described what sounded like a woge.
Мы общались с их клиентом. и она описала нечто похоже на схлынуть.
We won't know if it's our guy until you make him woge.
Мы не будем знать наш это парень или нет, пока он не обратится.
Oh, I'll make him woge.
Ох, я заставлю его обратиться.
- Did he woge?
- Он обратился?
Then why didn't he woge?
Почему он не схлынул?
I'll get him to woge.
Я заставлю его схлынуть.
That's why he didn't woge.
Вот почему он не схлынул.
Then I saw him woge.
И увидел, как он перекинулся.
It's the same reason they don't want to woge in front of other Wesen, you know?
И так же они не любят обращаться перед другими существами, понимаете?
Woge.
Воуге.
Just Woge, okay?
Просто воуге, ясно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]