Woodson translate Russian
29 parallel translation
11 Woodson Avenue.
- 11, Вудсон-веню.
Get on the radio, tell Woodson we got our man. We should be there in about, oh, two hours.
Передайте по рации, что мы вернемся часа через два.
Good night, Mrs. Woodson.
Спокойной ночи, миссис Вудсон.
Come in, Mrs. Woodson.
Заходите, миссис Вудсон.
We took down the Rayford brothers, Big Dennis Woodson, I mean- -
Мы убрали братьев Рэйфорд, Большого Денниса Вудсона, хочу сказать- -
The man who offered 30,000 dollars for the body of President Garfield's assassin sent a telegram to City Marshal Enos Craig offering 50,000 for the body of Jesse Woodson James so that he could go around the country with it or at least sell it to P.T. Barnum for his Greatest Show on Earth.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
... I said the Hilton, I didn't say the Woodson.
... Я сказал Хилтон, я не говорил Вудсон.
Sold it to the Woodson Brothers in Little Rock for 11 cents.
Братьям Вудсам в Литтл-Рок, по одиннадцать.
Then I suggest you take the balance of it to the Woodson Brothers.
Ну тогда предлагаю всё продать братьям Вудсам.
We took the balance to Woodson.
Им и продали.
Mr. Woodson?
Мистер Вудсон?
Gail Woodson?
Гейл Вудсон?
That's Marine Sergeant Patrick Woodson.
Это сержант морской пехоты Патрик Вудсон. Бывший бойфренд Хьюсон.
So Sergeant Woodson comes home and pops the question, then finds out that his girlfriend has been doing Peter Forrest the whole time he's been flying solo in Kandahar.
Итак, сержант Вудсон возвращается домой и делает предложение, затем узнаёт, что его девушка обхаживала Питера Форреста всё то время, пока он в одиночку загорал в Кандагаре.
Yeah. Nice little detail : Woodson was dishonorably discharged three weeks ago.
Вудсон был уволен со службы за недостойное поведение три недели назад.
So I talked to Woodson's squad-mate, the one he's bunking with... kid works nights in Hoboken at the CH Ice Cream factory.
Я поговорил с сослуживцем Вудсона, с тем, у которого он жил... парень работает по ночам на фабрике мороженого CH в Хобокене.
Yeah, well, sweeter still, that means Woodson's alibi sleeps all day.
Да, и что ещё слаще, это значит, что алиби Вудсона спит целый день.
I don't see Woodson.
Не вижу Вудсона. Ты в этом уверена?
And we are live outside of Lompoc State Prison, where, any moment now, these gates will open, and out will walk Thane Woodson.
Мы находимся прямо перед тюрьмой Ломпок, где в любой момент откроются ворота и на свободу выйдет Тан Вудсон.
Woodson's conviction for robbing a local Santa Barbara restaurant was overturned after lawyers from the Innocence Project were able to get faulty eyewitness testimony thrown out.
Приговор Вудсона за ограбление местного ресторана в Санта Барбаре был отменен после того, как адвокаты из проекта невиновности смогли выбросить из дела ошибочные показания очевидцев.
You're talking about Thane Woodson, and that restaurant robbery was my case.
Ты говоришь про Тана Вудсона и то ресторанное ограбление было моим делом.
Thane Woodson is definitely guilty of something.
Тан Вудсон безусловно в чем-то виновен.
Hey, Shawn, you still working the zip ties lead for Thane Woodson?
Шон, ты все еще разрабатываешь зацепку по креплениям для Тана Вудсона?
I know who's responsible for the restaurant robbery that Thane Woodson was framed for.
Я знаю, кто несет ответственность за ресторанное ограбление, в котором обвинили Тана Вудсона.
Woodson fakes right, he fakes right again, he fakes faking right, and he scores!
Вудсон обходит всех справа, снова обходит справа, он продолжает обходить справа, и очко!
It's just me and Woodson keeping the boilers going.
- Только я да Вудсон, мы за бойлером смотрим.
Change the reservation to Woodson's.
Лучше зарезервируй в Woodson's.
Off her hair * * she woke up and took me by the hand... * Look, mr. Woodson, I'm begging you to reconsider.
Послушайте, мистер Вудсон, я прошу Вас изменить решение.
Woodson's fading a little, Adam.
С Вудсоном не всё так ясно, Адам.