English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wooley

Wooley translate Russian

52 parallel translation
- Gilbert Wooley!
- Гилберт Вули!
Gilbert Wooley!
Гилберт Вули!
- Mr Wooley? - Oh, yes?
- Мистер Вули?
- Are you all right, Mr Wooley?
- С вами все в порядке?
This way, Mr Wooley.
Сюда, мистер Вули.
- Oh, Mr Wooley, I'm sorry.
- Ах, простите, мистер Вули.
Mr Wooley, I hope that you will pardon our intrusion.
Мистер Вули, надеюсь, вы извините нас за вторжение.
- It is not what you can do, Mr Wooley.
- Не вы, мистер Вули.
Oh, Mr Wooley, how can I ever repay you?
Ах, мистер Вули, чем я смогу отплатить вам?
You, Mr Wooley, have brought first joy to the heart of the little boy.
Вы заронили первую радость в сердце маленького мальчика.
I am most unworthy of your compliment, Mr Wooley.
Я не достойна ваших комплиментов.
I have been honoured to visit you, Mr Wooley.
Встреча с вами большая честь для меня, мистер Вули.
He said he loves you, Mr Wooley, and will you do him the honour to be his father?
Он говорит, что любит вас, мистер Вули, и просит оказать ему честь и стать его отцом.
Mr Wooley, I told him that you said you loved him too, because that is what he wanted to hear.
Я сказала, что вы тоже любите его, потому что именно это ему хотелось услышать.
Now you listen to me, Wooley, and listen good!
А теперь, Вули, слушай меня. Внимательно слушай.
- Wooley!
- Вули!
Oh, Mr Wooley.
О, мистер Вули.
Someday I hope to meet a fine man like you, Mr Wooley.
Надеюсь когда-нибудь встретить такого хорошего человека, как вы, мистер Вули.
Mr Wooley.
Мистер Вули.
Sit back and be regaled by some of the great illusions and feats of legerdemain, performed for you, and you alone, by the Great Wooley.
Садитесь и наслаждайтесь великими фокусами и достижениями искусства иллюзии, которые покажет вам и только вам, Великий Вули.
The United States Defense Department brings to you the Great Wooley.
Министерство обороны США прислало к вам Великого Вули.
Mr Wooley!
Мистер Вули!
I would like you to meet my father, Mr Wooley.
Прошу познакомиться с моим отцом, Мистер Вули.
Father, Mr Wooley is here.
Отец, пришел Мистер Вули.
I have heard so much about you, Mr Wooley.
Я так много слышал о вас, Мистер Вули.
It will be a wonderful trip, Mr Wooley.
Это будет замечательное путешествие.
Why must you go back, Mr Wooley?
Зачем вам возвращаться, мистер Вули?
That is wonderful, Mr Wooley.
Превосходно, мистер Вули.
Do you not wish to go into garden, Mr Wooley?
Вы не хотите пойти в сад, мистер Вули?
Mr Wooley, Mitsuo Watanabe love you.
Мистер Вули, Мицуо Ватанабе любит вас.
Hi, Mr Wooley.
Здравствуйте, Мистер Вули.
- Mr Wooley.
- Мистер Вули.
- Mr Wooley?
- Мистер Вули?
- Where's Wooley?
- Где Вули?
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"?
Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
- Hi, Mr Wooley.
- Привет, мистер Вули.
Wooley, you come back here!
Вули, вернись!
Then Mr Wooley is here.
Так мистер Вули здесь.
There's a Wooley's Diner.
Boт pecтopaн Wooley's Diner.
Yeah, Wooley from the Pittsburgh Police Department.
ƒa, этoт Byли из пoлиции ѕиттcбypгa.
There is always a way, Wooley.
Способ всегда найдётся, Вули.
I'm Clarence Booth, Scott Wooley, lawyers of London.
Да, я. Кларенс Бут, "Скот и Вули", юристы из Лондона.
Who is Jennifer Wooley?
Кто такая Дженнифер Вули?
Jennifer Wooley is the Veronica Lake character in the movie I Married a Witch.
Дженнифер Вули - персонаж Вероники Лэйк в фильме "Я женился на ведьме".
Jennifer Wooley also happens to be the witless alias Myrtle used as a resident at the Chat Noire Motel.
Также Дженнифер Вули - это глупый псевдоним, который Миртл использовала как постоялец мотеля "Чат Нуар".
Wooley!
Мистер Вули! С возвращением, Мистер Вули.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]