English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Woolworth's

Woolworth's translate Russian

25 parallel translation
Woolworth's I got it.
Купил в Вулворте.
Well, if that's Arlena, she must be being dressed by Woolworth these days.
Это Эндрю Пеннингтон, мой поверенный в Америке. Мы случайно столкнулись с ним в Каире. Да, такое совпадение.
They're sellin'hippie wigs in Woolworth's, man.
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
- But there's no Woolworth's nearby.
- Да, но в этом секторе нет ни одного магазина.
- Make it Woolworth's.
- В "Вулворт"?
- Woolworth's. No, no, Penney's. Penney's.
Нет, нет, в "Пенни".
Did I say Penney's or Woolworth's?
- "Пенни".
We grew beetroot outside of Woolworth's once.
Как-то мы вырастили свеклу около универсама Вулворт.
They sell it at woolworth's.
Они продаются в ВолВорте.
They have a woolworth's in philly, too.
В Филадельфии ВолВорт тоже есть.
She saw the food and now she thinks she's still working the lunch counter at Woolworth's in 1949.
Она увидела еду и решила, что работает в буфете в Вулворт в 1949 году.
Looks like she's stuck back at Woolworth's again.
Похоже, она опять в Вулворт.
This is not the holiday counter at Woolworth's!
Это ведь не рождественский прилавок в супермаркете!
Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's.
Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.
How did you meet them? Woolworth's
Нет, она сменила фамилию.
Four years as a sales clerk for Woolworth's.
Четыре года работал продавцом в Вулворт.
Where they opened that new Woolworth's?
Где открылся тот новый торговый центр?
With Philip of Woolworth dead the tournament's wide open for the first time in centuri!
Теперь, когда Филип Вулворт мертв, турнир открыт для победы, впервые за веколетие.
A Woolworth's?
Это Вулворт?
If you like, you can choose some slightly-modern ornaments from Woolworth's later - just to prove we aren't lagging too far behind the times.
Если хочешь, ты сможешь выбрать несколько современных украшений от Вулворта чуть позже - только чтобы доказать, что мы не отстаем от моды.
I'm going to take my business to Woolworth's.
Я собираюсь в Вулворт.
Or Woolworth's.
Или Вулворт.
Woolworth's.
Вулворт.
The church of scientology turned out to be two offices above a woolworth's store.
Оказалось, Церковь Сайентологии помещалась в двух офисах над универмагом "Вулвортс" ( сеть компании Woolworth Co. : товары широкого потребления по отн. низким ценам. - Woolie's. ).
The ad says Woolworth's.
Оно из каталога Woolworth's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]