English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wop

Wop translate Russian

110 parallel translation
The leader of some wop gang? "
Какую банду он возглавляет? "
I'll play as loud as I want, you little wop!
- Играю, как хочу, болван.
You must be in a hurry for trouble, wop.
- Сейчас напросишься.
Only my friends call me "wop"!
- Только мои друзья могут обзываться!
Why, you dirty wop!
Ах, ты щенок. - Убери нож!
I'll cut this wop's heart out. Anybody steps in here, I give it to him first.
Кто сунется - получит перо в бок.
Remember Maggio? The wop?
- Маджио помнишь?
It might be a kraut, a wop, a yankee...
У него есть деньги, свои распространители. Может, он посредник.
What am I supposed to do, call you a wop?
Что я должен сделать, назвать тебя макаронником?
- Never marry a Wop. They treat their wives like shit!
Они обращаются со своими жёнами как с дерьмом.
I didn't mean to say Wop.
Я не имею в виду Вопа. Прекрати!
I'm pleased to meet you, ugly wop son of a bitch.
- Рад познакомиться, уродливый макаронник.
The rest is all wop.
А всё остальное от итальяшки.
Where are you from, Mayo the wop?
Откуда вы,... итальяшка Майо?
So... you got a girl, Mayo the wop?
Так... у тебя есть девушка, итальяшка Майо?
I remember you. Mayo the wop.
Я вспоминала тебя, итальяшка Майо.
How come I met you at a Prizzi's wedding... and you ain't no wop?
Как так вышло, что я встретил вас на свадьбе Прицци, а вы - не итальянка?
You could have been a fat wop broad by the time you were 50.
К 50-ти ты можешь превратиться в толстую итальянскую матрону.
That's all you need, one thieving wop on the team!
¬ от и всЄ что тебе нужно, вороватый макаронник в команде!
Isn't that just like a wop?
Ёто не точно так же как убивать?
You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como,
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. .. заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... ( сленговые названия нац.меньшинств ) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
And his guys, Frankie the Wop and Freddy No Nose.
И его парни, Итальяшка Фредди и Фредди Безносный.
Yeah, you, wop.
- ¬ чем дело? - ƒа, ты. " таль € шка. - я?
You talkin'to me, you fucking wop, you?
Это ты мне говоришь, макаронник ёбанный?
The guy is a wop!
Он макаронник.
I'm going to settle things with you, Strozzi! I promise, you wop bastard!
Обещаю тебе, грязный ублюдок!
what do I get if I give you your balls back, you wop cocksucker?
А что я получу, если отдам тебе обратно твои яйца, итальяшка?
Damn right, you crazy wop!
Ты прав, сумасшедший придурок!
What kind of flowers you want at your funeral, you dumb wop?
И катись! Какие цветы тебе на похороны заказать, макаронник долбанный!
What Dad called a "Wonder Bread Wop." He eats his Sunday gravy out of a jar.
Мой отец говорил про таких : так обамериканился, что уже ест томатный соус из банки.
Who just married a wop vendor out near Modesto.
Она недавно вышла замуж за винодела итальянца.
Louis Armstrong Sinatra, doo-wop, Elvis...
Луис Армстронг, Синатра, ду-воп, Элвис...
What is wrong with you, you stupid wop?
Что с тобой, безмозглый макаронник?
This is about ambition, not morality, you greedy, sniveling, little wop.
Всё дело в амбициях, а не в морали, жадный сопливый макаронник.
He's a wop genius. Yes.
Он просто гений.
And her people, they no want her to marry me'cause I'm a wop.
И её родители отговаривали от женитьбы на мне. Ведь я был прощелыгой.
- The guy fighting Powell, he's a wop.
- Этот парень хорошо дерется он макаронник.
And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary!
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!
The wop is Joe Scianci from Bensonhurst.
Да, один - Джо Скианчи из Бенсонхёрста.
Instead you just keep hanging around like the doo-wop dago you are.
Ну а ты все еще держишься, как и положено такому ду-уоп даго, как ты.
I suppose she's already hooked up with some wop.
Думаю, что живет уже с каким-нибудь итальянцем
Yeah, you do that.You find it, I want it back, you wop pig.
Ага, вперёд. Если найдёшь - чтоб вернула, свинья ты макаронная.
And then you're gonna pay me half of what you been making with your Wop friends in the container yard.
И тогда ты мне заплатишь половину того, что ты заработал на контейнерной площадке со своими друзьями-макаронниками.
You're the only Wop I can stand, Johnny.
Ты единственный макаронник, которого я могу переносить, Джонни.
Throw a piece of shit against the wall, it goes, "Wop!"
Кинь дерьмо об стену и услышишь "уоп!".
Wop this.
Уопни это.
"Little wop"?
Болван?
Get Nick... the greasy wop...
Достаньте Ника.
- We got to burn that wop, Adebisi. - We will. - When, man?
Доктор Нэйтан.
He's a wop genius.
Он - просто скотина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]