English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Would you like to talk about it

Would you like to talk about it translate Russian

29 parallel translation
Would you like to talk about it?
Расскажи.
Would you like to talk about it?
Ты бы не хотел побеседовать об этом?
- Would you like to talk about it?
- Не хотите поговорить об этом?
Would you like to talk about it?
Вы хотите об этом поговорить?
Would you like to talk about it?
Хочешь об этом поговорить?
Would you like to talk about it?
Хочешь поговорить об этом?
Would you like to talk about it?
Не желаешь об этом поговорить?
Would you like to talk about it?
Хотите поговорить об этом?
Would you like to talk about it?
- Ты хочешь об этом поговорить?
Would you like to talk about it?
Ты бы не хотела поговорить об этом?
Would you like to talk about it?
Ты хочешь поговорить об этом?
Would you like to talk about it?
Ты бы хотел поговорить?
Would you like to talk about it?
Вы хотите поговорить об этом?
I mean, would you like to talk about it?
Хотите поговорить об этом?
I've never figured out what it would cost a year, but I'd like to talk about it with you.
Я не знаю, сколько точно все это стоит, но я готов обсудить это с тобой.
- Would you like to talk about it?
- Хочешь поговорить? - Нет.
You know that I am a psychologist. I've dealt with many people in similar circumstances and if you and your husband would like to talk about this, it might help.
Вы же знаете, я - психолог и я помогал многим людям в подобных ситуациях, поверьте.
Would you like to talk to cristo about it?
Не хотите поговорить об этом с Кристо?
Would you like to talk about it?
Поговорим об этом?
If you would like to talk about it then call it what it is. Okay.
Хорошо.
- Would you like to talk to me about it?
Хочешь поговорить со мной об этом? Нет, не хочу.
Would you like to talk to her about it if you could?
Вы бы хотели поговорить с ней об этом, если бы вы могли?
So what is it that you would like to talk about, Jane?
И о чём же таком ты хотел бы со мной поговорить, Джейн?
We're a family that talks, so if you would like to talk about it, then -
Мы семья, в которой говорят, и если ты хочешь поговорить об этом...
It's a mistake. Would you like for us to talk to your wife about the details of the case?
- Хотите, чтобы мы обсудили все детали при вашей жене?
We used to talk about you over the years, and she said if anyone could have figured a way out, a way to walk away from it all for good, you know, like a real fresh start... it would have been...
Мы часто говорили о тебе в последние годы. И она всегда верила, что, если кто-то и смог бы придумать способ как выйти из игры раз и навсегда - начать всё сначала - то это был бы... ты.
I would like you to take it seriously and talk about it with me.
Я хочу, чтобы ты отреагировал серьезно и обсудил это со мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]