English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wussy

Wussy translate Russian

32 parallel translation
Do you think I'm a fucking wussy?
Ты думаешь я ебучий слабак?
All right. Come on, Rip Van Wussy.
Ладно, давай, Шварцниггер!
Wussy, Pansy-ass Day.
Трусливой, Бесхребетной Национальной Гвардии.
What kind of wussy name is Liam, anyway?
В любом случае, что это вообще за имя для рохли – Лиам?
Well, you're a big wussy.
Что ж, значит ты слабак.
- I thought he was a wussy one.
А я думал, он был неженкой.
When I say "wussy one", I don't mean he was gay.
Как я. Когда я говорю "неженка", я не имею в виду "гей", а такого слегка...
Now stop wasting me and Mel Gibson's time, you little wussy prick.
А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Now stop wasting me and Mel Gibson's time, you little wussy prick.
И хватит переводить понапрасну мое с Мелом Гибсоном время, писюн мелкий.
Wussy.
Слабак.
I thought once the demon was dead and the fat lady sings that you were gonna take off, head back to Wussy State.
Я думал, когда мы убьем демона и всё закончится, ты завяжешь с охотой и вернешься в колледж.
I don't want to be a wussy dad, but - -
Я не хочу быть слабеньким папашей, но- -
You were such a wussy.
Ты был таким слабаком.
You know what I like about you conservatives? A lot of these wussy parties we do, it's... chicken, it's quiche. Meat.
Знаешь, что мне в вас, консерваторах, нравится?
I can't have a wussy with me..
Я не хочу иметь при себе слабака..
And I'm not one of those wussy, loving Christians, OK?
И я не из тех хилых, милосердных христиан, ясно?
And his wussy private school, that isn't helping, either. You know, tomorrow they're going on a field trip in a Hummer limo.
Представьте : завтра они едут в культпоход на лимузине.
In the early 1950s, for example, roll cages were mandatory in NASCAR racing, but the drivers thought, well, the added weight was a bit wussy, having a roll cage, so they just fitted them with things...
Например, в начале 50-х были обязательны каркасы безопасности В гонках NASCAR, но водители подумали что настоящий каркас безопасности - это для нытиков, плюс лишний вес по этому они просто установили нечто, напоминающее каркас безопасности, сделанное, как говорят, из древесных опилок.
I swear to god, Paul, you're such a wussy.
Клянусь Богом, Пол, ты такой слабак.
I am a... wussy.
Я... слабак.
Look, it's Insane Clown Wussy.
Смотри, это же сумасшедший клоун Вусси.
I'm not fluent in wussy.
Я не сильна в девчачьем.
Guys, let's say you took two girls on a horseback ride, and one you totally connected with and had an amazing time, and she looked great in cowboy boots and a sundress, and the other one was all wussy about it
Парни, допустим, вы взяли двух девчонок покататься на лошадях, с одной из который вы чувствуете связь, хорошо провели время, к тому же ей так идут ковбойские сапоги и сарафан, а вторая какая-то слабачка, которая притворяется, что ей нужна помощь,
- a wussy.
- слабачок.
- You're such a wussy. - [Groans]
- Какой же ты слабак.
That sounds pretty boring and wussy, don't you think?
Это звучит как-то слабохарактерно и скучно, ты не находишь?
So, wait. You're saying, if I don't stick up for myself now, I'll grow up to be a huge wussy like you?
Ты хочешь сказать, что если я не постою за себя сейчас то вырасту большим слабаком, как ты?
Are you calling me a wussy?
Ты назвал меня трусом?
Yes, I am, actually. I am calling you a wussy.
Да, я назвал тебя трусом.
The next time you have wussy thoughts, don't say them to Jane.
Когда ты решишь дать слабину Не говори этого Джейн
Oh, Pauly, if you could have known that Boston was gonna turn out so wussy, you never would have warned anybody.
О, Полли, если бы ты знал, что Бостон превратится в такую размазню, ты бы не стал никого предупреждать.
I had a thought about our costumes for today's show. I could wear a shirt that's both red and blue, and you can do spin art with all the wussy kids who are afraid to go on rides. Yeah?
Я тут подумал над одеждой для нашего выступления. которые боятся аттракционов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]