Wyck translate Russian
49 parallel translation
What about the Van Wyck?
Что насчёт магистрали Ван-Вика?
And then I hit the Van Wyck.
И тут... я выехала на Ван-Вик.
They say no one's ever beaten the Van Wyck but, gentlemen, I tell you this :
Говорят никто никогда не побеждал Ван-Вик, но, господа, должна вам сказать :
The Van Wyck.
Автострада Ван Вик.
If you're taking the Van Wyck. Allow an extra 15.
Если собираетесь ехать по Ван-Вык, выезжайте на 15 минут раньше.
I'm Wyck Thayer, chairman of...
Я Вик Тейер, председатель...
- Wyck.
- Вик.
Excuse me, Wyck, are we almost done here?
Прошу прощения, Вик, мы уже все сделали?
Do you really think I'm wrong about this Wyck guy?
Ты правда думаешь, что я ошибаюсь по поводу Вика?
- With you, Wyck.
- С тебя, Вик.
The van wyck is extra heavy this morning.
На Ван Уик с утра плотный затор, перевернулся грузовик, дорога перекрыта.
Lorelai, this is Mrs. Van Wyck, Mrs. Deerborne, Mrs. Rutherman.
Лорелай, это миссис Ван Вик, миссис Диборн, миссис Рутерман.
Please take Van Wyck Expressway to Queensboro Bridge.
Пожалуйста, через шоссе Ван Уик и мост Куинсборо.
Uh, south of van wyck.
Юг Вэн Вика.
So Wyck Theissens was a clothing designer in New York and Paris.
Итак Вик Зиссенс, был дизайнером одежды в Нью-Йорке и Париже.
What's your connection to Wyck Theissens?
В каких отношениях вы состояли с Виком Зессенсом?
Wyck told him that we were done.
Вик сказал ему, что мы завязываем с этим.
Wyck and him were, like, hugely arguing.
Вик и он,.. в общем, крупно поругались.
We need to ask you some questions about Wyck Theissens.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о Вике Зиссенсе.
Wyck's career was derailed by Wyck.
Вик сам разрушил свою карьеру.
Mm. And you're also a suspect in Wyck Theissens'murder.
И вы также находитесь под подозрением в деле об убийстве Вика Зиссена.
Wyck and Duval did argue at dinner the other night.
Вик и Дюваль спорили за ужином тем вечером.
Wyck had brought in some kids, and he was pissed that Tony was there.
Вик привел с собой каких-то молодых ребят, и разозлился, что Тони тоже был там.
Wyck is dead.
Вик мертв.
We're here about Wyck Theissens.
Мы здесь по поводу Вика Зиссенса.
We came up together, me and Wyck.
Мы начинали карьеру вместе, я и Вик.
I didn't do anything to Wyck.
Я ничего Вику не сделал.
Wyck was refusing to do anything with any of us.
Вик отказался иметь дело с кем-либо из нас.
Wyck?
Вик?
Wyck hated Redgrave.
Вик ненавидел Редгрейва.
He represented everything that was wrong in the fashion world, in Wyck's opinion.
По мнению Вика, он являл собою все, что было неправильным в мире моды.
We wanna do it for Wyck.
Мы хотели это сделать ради Вика.
Tristan was gonna model it and Wyck was gonna close the show with it.
Тристан оденет его, Вик собирался закрыть им показ.
You come to hassle me about Wyck Theissens'death some more, have you?
Вы пришли донимать меня по поводу смерти Вика Зиссенса, да?
I was supposed to be the face of Wyck's return.
Я предполагала, что буду лицом кампании возвращения Вика.
Wyck Halsey.
Уик Халси.
Nope, Wyck, that's not true.
Нет, Вик, это неправда.
Therefore, I have asked Mayor Van Wyck to consider having the city take over the Knick.
Поэтому я попросил мэра Ван Уайка передать Ник в управление города.
And along the way, she stopped to save this nice lady from certain death on the Van Wyck.
И по дороге она остановилась, чтобы спасти эту милую женщину от верной смерти на трассе.
It was a lawyer named Eldon Wyck.
Это был адвокат Элдон Вик.
When Wyck was interviewed by agents last year, he called Lewis "trustworthy, an exemplary employee."
В прошлом году, когда агент опрашивал Вика, тот назвал Льюиса "надежным, образцовым работником".
Well, that doesn't explain Eldon Wyck.
Да, но это не объясняет Элдона Вика.
" When asked about Eldon Wyck,
" Если говорить об Элдоне Вике,
- Miguel hadn't shown up to Van Wyck High School since last May.
- Мигель не появлялся в школе Ван Вика с прошлого мая.
So what, you just park the truck in the middle of the Van Wyck Expressway?
Ты что, просто остановишь грузовик посреди автострады Ван Уайк?
You see, Wyck?
Видишь, Вик?
Off the Van Wyck Expressway, close to the airport.
На скоростной магистрали, рядом с аэропортом.
Mayor Van Wyck, this is Henry Robertson.
Мэр ван Уайк, Генри Робертсон.