English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ X ] / Xeraphin

Xeraphin translate Russian

31 parallel translation
- The Xeraphin.
- Ксерафины.
The Xeraphin?
Ксерафины?
There's nothing green about the Xeraphin, I assure you.
В ксерафинах нет ничего зеленого, уверяю вас.
Apart from the Master's victims, the entire race of the Xeraphin is in this sarcophagus.
Кроме жертв Мастера, в этом саркофаге находится вся раса ксерафинов.
- The Xeraphin is calling us.
- Ксерафины зовут нас.
- The Xeraphin is very close.
- Ксерафины очень близко.
The Xeraphin contains the wisdom of the universe.
В ксерафинах заключена мудрость вселенной.
- The sacrifice is required, for your survival, Doctor, and the future of the Xeraphin.
- Жертва необходима, ради того, чтобы ты выжил, Доктор, ради будущего ксерафинов.
I shall talk to the Xeraphin.
Я поговорю с ксерафинами.
The Xeraphin welcomes you, Professor.
Ксерафины приветствуют вас, профессор.
I think the Xeraphin is trying to materialise.
Я думаю, ксерафины пытаются материализоваться.
I am Anithon, of the race of the Xeraphin.
Я Анитон из расы ксерафинов.
What are the Xeraphin doing on Earth, Anithon?
Что ксерафины делают на Земле, Анитон?
But surely there's more good than evil in the Xeraphin.
Но, конечно, среди ксерафинов больше добрых, чем злых.
I am Zarak, of the race of the Xeraphin.
Я Зарак из расы ксерафинов.
- The Xeraphin has a new destiny.
- У ксерафинов есть новая судьба.
The new order of the Xeraphin has begun.
Зарождается новый род ксерафинов.
The debate between black and white Xeraphin.
В дискуссии между черным и белым ксерафинами.
Whichever Xeraphin wins will control their combined power.
Кто из ксерафинов победит, тот и получит контроль над их объединенной энергией.
Zarak is summoning other evil Xeraphin.
Зарак призывает других злых ксерафинов.
We must will the dark Xeraphin not to appear.
Мы должны сделать так, чтобы темные ксерафины не появлялись.
Zarak, embrace again the eternal truth of the Xeraphin.
Зарак, прими же снова в объятия вечную правду ксерафин.
What's happened to the Xeraphin?
Что случилось с ксерафинами?
With the Xeraphin at the centre of his Tardis, there's no limit to his powers.
С ксерафинами в центре его ТАРДИС его силам нет предела.
Even if we found it, we wouldn't be able to open it with the Xeraphin gone.
Даже если бы мы нашли это место, мы не смогли бы открыть дверь без ксерафин.
He was absorbed into the Xeraphin life force.
Его поглотила жизненная сила ксерафин.
With the power of the Xeraphin, the Master will be invincible.
С энергией ксерафинов Мастер будет неукротим.
Doctor, the nucleus of the Xeraphin...
Доктор, ядро ксерафин...
Xeraphin will never be able to regenerate.
Ксерафины никогда не смогут восстановиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]