English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ X ] / Xinpei

Xinpei translate Russian

29 parallel translation
Fu Xinpei, visiting Chinese high school genius, just stood up at Dulles and declared she wants political asylum.
Фу Шиньпей, китайская старшеклассница-вундеркинд, только что отказалась от полёта в аэропорту Вашингтона и заявила, что просит политического убежища.
Fu Xinpei.
Фу Шиньпей.
Fu Xinpei has nothing to do with this.
Фу Шиньпей не имеет отношения к соглашению.
I need ideas for inducements for China - in case we grant Xinpei asylum. - I'll call the China desk.
Мне нужны идеи стимулов для Китая, на случай если мы даём Шиньпей убежище.
Xinpei was offered a scholarship.
Шиньпей предложили стипендию.
Matt, go through Xinpei's blog posts.
Мэтт, просмотри записи в блоге Шиньпей.
Arrange an interview with Xinpei.
Организуйте интервью с Шиньпей.
She's offered to be Xinpei's guardian - while the case is being decided.
Она предложила быть опекуном Шиньпей пока решается её дело.
As soon as I heard Xinpei's story, the-the province that she's from.
Как только я услышала историю Шиньпей, провинцию, из которой она родом...
I think Emily and Xinpei might be sisters.
Я думаю, Эмили и Шиньпей могут быть сёстрами.
Emily's orphanage was in Xinpei's hometown.
Детсткий дом Эмили был в том же городе, откуда родом Шиньпей.
Did you found anything else on Xinpei's blog?
Ты нашла что-нибудь ещё в блоге Шиньпей?
But let's not lose our heads and remember the job at hand : to determine whether or not Xinpei meets the criteria for political asylum.
Но давайте не терять голову и помнить про нашу основную задачу : выяснить, подходит или нет Шиньпей под критерии политического беженца.
Saying Xinpei might have a sister?
О том, что у Шиньпей может быть сестра?
I'm on your side, Xinpei, but you got to help me build a case.
Я на твоей стороне, Шиньпей, но ты должна мне с этим помочь.
Well, other than sending Xinpei back...
Ну, если только отдадим им Шиньпей...
Xinpei has been treated well by her government, and they assure me they will continue to do so.
К Шиньпей правительство относилось очень хорошо, и они заверили, что так и будет в дальнейшем.
Look, I'm the one who has to stand in front of the press and assure them that Xinpei isn't being used as a political football to get the treaty signed.
Слушайте, это мне предстоит общаться с прессой и заверять их, что никто не играет судьбой Шиньпей в политический футбол ради подписания соглашения.
Reach out to Xinpei's mother in China, and get Xinpei on the phone.
Свяжись с матерью Шиньпей в Китае, и позвони Шиньпей.
Xinpei's mother was taken in for questioning by the Chinese Secret Police yesterday.
Китайская тайная полиция вчера забрала мать Шиньпей для допроса.
You do realize that by killing this woman you've made Xinpei's case for asylum that much harder to deny.
Вы же понимаете, что убив эту женщину, вы почти гарантировали Шиньпей политическое убежище.
Fu Xinpei has nothing to fear from us.
Фу Шиньпей нечего бояться.
" Be strong, Xinpei.
" Будь сильной, Шиньпей.
Xinpei wants to stay.
Шиньпей хочет остаться.
You should know, Xinpei wants to go back.
Ты должна знать, Шиньпей хочет вернуться.
If the Chinese had found out that Xinpei was returning voluntarily, they still could have walked away from the talks.
Если бы китайцы узнали, что Шиньпей сама хочет возвращения, они бы всё ещё могли уклониться от переговоров.
And I got to put China on notice that if Xinpei so much as stubs her toe, there will be hell to pay.
И я предупредила китайцев, что если хоть волосок упадёт с головы Шиньпей, расплата будет жестокой.
Xinpei, I've got all your papers. Are you ready to go?
Шиньпей, все документы в порядке.
And we're going to visit Xinpei in China this summer.
И мы планируем навестить Шиньпей в Китае этим летом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]