Yasmine translate Russian
41 parallel translation
I haven't watched Baywatch with Yasmine Bleeth!
Я не смотрел "Пляж." Спасатели Малибу " с Ясмин Блит!
That's because you love Yasmine Bleeth.
Ты так говоришь потому, что ты любишь Ясмин Блит.
How could anyone not love Yasmine Bleeth?
Как можно не любить Ясмин Блит?
Run, Yasmine!
Беги, Ясмин!
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
That's Yasmine Bleeth.
Это Ясмин Блит.
By the way, thank you for loaning us Pamela and Yasmine.
Кстати, спасибо, что одолжили нам Памелу и Ясмин.
I am Yasmine. Hello!
Я Жасмин, здравствуйте.
I am Yasmine. Sorry!
Я Жасмин, простите.
Yasmine.
- Жасмин.
Yasmine.
- Жасмин?
Yasmine has made a very good point that...
Жасмин подсказала очень интересную мысль :
And I'd like to thank you, Yasmine, for reminding us all about that.
И я хотела бы поблагодарить Жасмин за то, что напомнила нам всем об этом.
Yasmine.
Ясмин.
OK, Sam, Yasmine, upstairs!
Хорошо. Сэмми, Ясмин, наверх!
Yasmine!
Ясмин!
Yasmine...
Ясмин...
Gerard and Yasmine will confirm it.
Ну, не знаю, Жерар и Ясмина подтвердят.
Your colleague Yasmine...
Как думаешь, та твоя коллега, Ясмин,
Yasmine, you're not.
И Ясмин не пойдет!
There's something about Yasmine that bothers me.
- Что? У нас с Ясмин есть один трюк.
So Ramon's girlfriend Yasmine confirms the story.
Итак, подруга Рамона Ясмин подтверждает его рассказ.
It's okay, Yasmine.
Всё хорошо, Жасмин.
Yasmine's down for her nap.
Ясмин спит.
I almost lost my baby girl yasmine.
Я чуть не потерял свою малышку, Ясмин.
- Yasmine.
Ясмин.
Hey Yasmine!
Ясмин!
I wasn't going to prove Yasmine right.
что Ясмин права.
By chance, we ran into Yasmine, who had found her Japanese man.
которая нашла своего японского мужчину.
Yasmine's flying to Paris with her husband.
Ясмин улетает в Париж со своим мужем.
Please welcome to the stage the luscious Yasmine.
Приглашаем на сцену обольстительную Жасмин.
And your mother and i love you two and yasmine The same as we always did, all right?
И мы с мамой любим вас и Ясмин так же, как и раньше.
Yasmine is potty training.
Ясмин учится ходить на унитаз.
You still need corner guards for the coffee table, and keep all sharp objects out of Yasmine's reach, mm-kay?
- Нужна еще защита на углы стола. И все острые предметы должны быть вне пределов ее досягаемости.
That's all we need, girl. Here's Yasmine's plate right here.
- А больше и не нужно Тарелка для Ясмин вот.
Yasmine's really lucky to have a big sister like you.
Ясмин повезло, что у нее такая старшая сестра.
If you die by lethal injection, will Yasmine even remember you?
Если ты умрешь от инъекции, Ясмин хотя бы вспомнит тебя?
- Thanks, Yasmine.
- Конечно, спасибо, Ясмин.
Yasmine...
Ясмин?
Yasmine is sleeping.
Ясмин спит.