English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yeomen

Yeomen translate Russian

13 parallel translation
And you, good yeomen, whose limbs were made in England, show us here the mettle of your pasture. Let us swear that you are worth your breeding ;
Вас Англия взрастила, — так теперь Явите мощь свою, нам показав, Что вы её сыны.
Fight, gentlemen of England! Fight, bold yeomen!
Стрелки, стреляйте в голову врагу!
And front and rear, there ride the yeomen of the barons, and in their midst, King John.
ј впереди и сзади едут йомены баронов, и среди них ороль ƒжон.
Statements to be taken at once from Yeomen Burke and Samno.
Запрещаются перемещения для Бурка и Саммо.
Repeat, statements to be taken from Yeomen Burke and Samno.
Повторяю, Запрещаются перемещения для Бурка и Саммо.
And you, good yeomen... whose limbs were made in England... show us here the mettle of your pasture.
... Сатана теперь её жених. Левой, левой, левой... - Правой.
The yeomen of the year 1000 at Paladru Lake.
О рыцарях-крестьянах, живших в начале XI-го века на озере Паладрю.
And my father's making a six-hour train journe y to hear a thesis on yeomen in the year 1000 at Paladru Lake.
И даже отец собирается тащиться на поезде целых шесть часов,... чтобы послушать о каких-то там рыцарях-крестьянах XI-го века.
No one cares about yeomen. As for Paladru Lake, forget it!
Да кому нужны эти рыцари-крестьяне... с озера Паладрю?
In the way that yeomen sometimes are when they are sober.
Примерно как иногда бывает фермер, когда не пьёт много.
"'If this do be me end, farewell! 'cried the wounded piper-boy, " whilst the muskets cracked and the yeomen roared'Hurrah!
" "Коль то конец мой, то прощай!" – воскликнул раненый флейтист, мушкетов выстрелы звучали и громкое "ура"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]