Yessir translate Russian
51 parallel translation
Yessir, every paper that he signed was legally 100 % correct.
Да, сэр, каждый документ, что он подписал с юридической точки зрения, правильный на 100 %.
Yessir!
Есть!
How far would I travel, yessir!
У края земли - так точно, сэр!
- O yessir.
- Да, конечно.
yessir!
Да, сэр!
Yessir!
Да, сэр!
Oh, yessir, boss!
О, да, сэр, босс!
Yessir, I just walked in the door.
Да, сэр, я только что вошёл.
Yessir, I got it under control.
Да, сэр, всё под контролем.
Yessir.
Да, сэр.
Yessir, his vehicle.
Да, это его автомобиль.
Yessir?
Да, сэр?
Yessir. Wasn't none.
Не было, сэр.
Yessir.
Да, сэр, я видел его со всех сторон.
Yessir, I'll be around here until ten o'clock in the morning.
Да, сэр, я буду до десяти утра.
- Yessir.
- Да, сэр.
Yessir, Private Brian Dancer.
Дасэр, Рядовой Брайан Танцор.
- Yessir!
Да, синьор!
Yessir, Big Daddy?
Слушаю, хозяин.
Yessir, Mr. Candy.
Да-с-сэр, мистер Кэнди.
– Yessir, here I'm understanding', but I don't know why I gotta take lip off this nigger?
- Да, сэр, понимаю, но я не знаю, почему я должен терпеть этого негра?
Yessir, you can't.
Да-с-сэр, вы не сможете.
– Yessir.
- Да, сэр.
Yessir, you gottit.
Да, сэр, понял.
If I was here, I'd just lay here pulling'on that thing all day long, you know what I'm saying, there's a smile... yessir.
Будь я здесь, валялся бы весь день, да пипку теребил. Ну, ты понял. А вот и улыбка...
- Yessir.
- Так точно.
Yessir
Да, господин.
Yessir!
Слушаюсь!
Yessir.
Да.
Yessir!
Будет сделано!
Yessir!
Да!
- Yessir!
- Да!
- Yessir!
- Слушаюсь!
I took the liberty of taking in the jacket a bit, and... - Woodhouse. - Yessir?
Я взял на себя смелость принести плащ и... сэр?
Yessir.
сэр.
Yessir!
Так точно!
Yessir, go ahead.
Слышим, сэр, говорите.
Yessir!
Да, сэр?
Yessir.
Ага.