Yigal translate Russian
73 parallel translation
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film.
Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
" Foreign Minister Yigal Alon has been in constant contact
" Министр иностранных дел, Алон, провел в течение дня ряд встреч
- Yigal, wait. I can't.
Игаль, минутку, минутку.
- Just a minute, Yigal.
Минутку, Игаль, только минутку.
Ignore it, Yigal.
Не обращайте внимания, Игаль.
By the way, I'm Yigal.
Кстати, я Игаль.
Yigal, you see your problem as a handicap.
Игаль, вы считаете свою проблему помехой.
Where are you going, Yigal?
Игаль, вы куда?
Yigal!
Игаль.
- Yigal is the fatherof a student.
Игаль - отец моего ученика.
"Yigal and Gershon Tours."
" "Игаль и Гершон - пассажирские перевозки" ".
Yigal! Be a gentleman.
Игаль, будь джентльменом.
This is Yigal.
Это Игаль.
Good night, Yigal.
Доброй ночи, Игаль.
Yigal, I'll talk to you later, OK?
Игаль, я перезвоню потом, ладно?
- Yigal brought it.
- Игаль дал.
I was with Yigal.
Я была с Игалем.
With Yigal?
С Игалем?
What, didn't you tell Yigal?
А ты что, Игалю не рассказала?
How is it pronounced, Yigal or Yigaal?
Кстати, на каком слоге ударение?
We're going to Canada next week, Yigal.
Так вот, мы на следующей неделе улетаем в Канаду.
I do, but I don't want to trouble Yigal.
Хочу, но мне неудобно беспокоить Игаля.
Yigal, What do you have to do in order to be a taxi driver?
Игаль, а что нужно, чтобы стать таксистом?
We're practicing, Yigal.
Мы тренируемся, Игаль.
What's wrong, Yigal? - I'm tired.
Игаль, что с тобой?
That's great, Yigal.
Это замечательно, Игаль.
Yigal, what's with you, all of a sudden?
Что на тебя вдруг нашло, Игаль?
- You're a real shit, Yigal!
Дерьмо ты, Игаль.
I'm Yigal.
Я Игаль.
Come on, Yigal. Let's move.
Давай Игаль, поехали.
Why not Yigal?
Почему не Игаль?
Yigal has to drive, right?
Игаль - наш водитель, так? Он должен вести танк.
Goodnight, Yigal.
Спокойной ночи, Игаль!
- Yigal.
- Игаль.
Yigal, do you see something?
Игаль, ты что-то видишь?
Yigal, take the chain.
Игаль, держи цепь.
Tell him, Yigal.
Скажи ему, Игаль.
What did he say, Yigal?
О чем он говорил, Игаль?
Get the tank's manual, Yigal.
Игаль, у нас же есть список всех радиочастот.
Don't give it to him, Yigal. Wait. Don't give it to him!
Нет, Игаль, не говори ему, не говори!
We'll end up in solitary for 40 days Yigal, don't give them...
Нас за это посадят в тюрьму на 40 дней... Не говори ему!
- Yigal Yomtov.
- Игаль Йомтов.
Shmulik, Hertzel, Yigal, respond!
Шмулик, Герцель, Игаль! Отвечайте!
Yigal, go, start the engine!
Игаль, давай, заводи и поехали!
- Yigal...
- Игаль...
Yigal...
Игаль...
Yigal, I need power.
У нас нет электричества!
Yigal?
Игаль.
- Yigal.
На первом.
I think he's called Yigal, can you check?
Игаль, как там его...
Yigal!
Игаль, Игаль!