English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You'll be all right

You'll be all right translate Russian

861 parallel translation
Rick, Rick... all right, you'll be OK.
Рик, Рик... всё будет хорошо.
You'll be all right, Bax.
У тебя всё хорошо будет, Бакс.
You'll be all right.
Всё будет нормально.
You'll be all right.
Ты будешь в порядке.
You'll be all right.
Всё хорошо.
Doctor, you're sure he'll be all right?
Доктор, вы уверены что с ним все будет в порядке?
Shake your head, you'll be all right.
Поразмысли своей башкой, может тогда всё образумиться.
All right, son, I'll be right with you.
Ладно, помогу вам.
Yeah, you, ll be all right.
- Получится?
You see, it'll be all right.
Вот видишь, все в порядке.
For playing in the street all day? All right, so you'll be late... late for not working.
В следующий раз, когда тебя спросят, почему я бастую, скажи им : чтобы получать чуть больше денег.
You'll be all right.
Дрина заботится о брате.
You'll always be all right.
Много работает.
What chance have we got if they catch you? - I'll be all right.
Мы уедем вместе.
- Thank you, Mother C. You'll be all right?
— Спасибо, мать К. Будешь в порядке?
Sure you'll be all right? Rhoda's going out too.
Точно будешь в порядке?
All right, but you'll be sorry.
Хорошо. Но Вы пожалеете.
You'll be able to sleep all right.
Ты прекрасно заснешь.
Senor, you think he'll be all right?
- Сеньор, ведь с ним будет все в порядке?
- You look a little- l'll be all right, thank you.
- Вы немного... - Всё в порядке, спасибо.
Don't fret, honey. You'll be all right.
Перестань, милая.
Just do your own work and mind your business, and you'll be all right.
Работай, не суйся не в свои дела, и все будет в порядке.
Cheer up, Red. It'll be all right. You've been got out of jams before.
Расслабься, Рыжая, тебе не впервой выпутываться.
It's very kind of you but I'll be all right if they just change the cloth.
Мило с вашей стороны, но мне будет достаточного поменять скатерть.
- You'll be all right.
- С тобой всё будет в порядке.
- You'll be all right in the morning.
Утром все пройдет.
- You'll be all right.
С тобой всё будет в порядке.
You'll be all right.
Все будет в порядке.
Now, you'll be all right, Idabelle.
Тебе уже легче, Идабель?
Thank you. That's awfully kind of you, but I'll be quite all right.
Очень любезно с вашей стороны, но не стоит.
- It's all right. But I'll be back. Thank you.
Ничего, я потом подойду.
I think you'll be all right now, Steve.
- Я думаю, с Вами будет все в порядке, Стив.
You'll be all right.
- Всё будет хорошо, Джим.
Well, you'll be all right, Father.
- Вы справитесь, отец.
What do you mean, you'll be all right?
Что значит, будешь в порядке?
You'll be all right.
Всё будет в порядке.
Of course you'll be all right. They're in for a suprise. They haven't heard anything like you for 20 years.
Ты удивишься, у них не было никого похожего на тебя 20 лет.
You'll be all right?
С тобой все будет в порядке?
You'll be all right here, won't you?
Ты хорошо себя чуствуешь здесь, не так ли?
I think you'll be all right here. Yes, thanks.
- Думаю, вам здесь будет хорошо.
Now, don't worry. You'll be all right.
Ηе волнуйтесь, с вами все будет хοрοшо.
You'll be all right. Here's your hat.
Голова скоро пройдет.
You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Пристегивая ремень, вы будете в полном порядке.
Oh, you'll be all right in a week or two.
- Поправишься через неделю-другую.
You'll be all right for tonight.
Ты уже поправишься к вечеру.
I promise you it'll be all right.
Обещаю, всё будет хорошо.
You'll be all right.
У вас все будет в порядке.
You'll be all right in the hotel but I can't be responsible for you on the streets.
В отеле с вами ничего не случится, но на улицах я за вас не отвечаю.
Here we are. You'll be all right here, miss.
Ну вот, вам здесь будет удобно, мисс.
You'll be all right.
Мы и не таких каскадеров теряли на съемке.
You'll find it'll be all right, once you get started.
- Вы увидите, что всё будет в порядке, как только стартуете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]