English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You'll be arrested

You'll be arrested translate Russian

65 parallel translation
Try that again and you'll be arrested.
Если ты побьёшь меня, будешь арестован.
You'll be arrested.
Вас примут за вора.
- If you do, you'll be arrested.
Тебя хотят арестовать.
The police will be after us, they'll ask us questions, we'll be searched, arrested, is that what you want?
Полицейские будут всё вынюхивать, расспрашивать, нас арестуют.
I'm afraid you'll be arrested.
Боюсь, вас арестуют.
You've got to go now, Marcus, or you'll be arrested.
Ты должен бежать, Маркус, или будешь арестован.
You'll be arrested.
Этот ответ я и ждала.
- Stand aside, you'll be arrested together with him.
Встаньте в сторону, арестуем вас обоих.
and if anybody, including you, stands in my way, they'll be arrested as accomplices to murder.
И все, кто станет на моем пути, включая вас... будут арестованы как сообщники в убийстве.
You'll be arrested!
Ты будешь арестован!
You'll be arrested if you don't pay the fine.
Если Вы не оплатите штраф, Вас арестуют.
Say another word and you'll be arrested.
Еще одно слово, Фукье, и арестуют уже тебя!
Step aside, or you'll be arrested for interfering with the police.
Уступите, или Вы будете арестованы Мешая полиции.
He knows where the loot is and if you'll be arrested.
Он знает, где камешки и будешь ли ты арестован.
Should you return, you'll be arrested.
Если, вы, возвратитесь, вас арестуют.
If he comes within 50 feet of her, he's gonna be arrested, and I'll sue you for everything you've got.
Если он подойдет к ней на 15 метров, его арестуют, а я отсужу у вас все, что у вас есть.
Stop, or you'll all be arrested.
Прекратите, или будете арестованы!
They're going to be arrested and charged with treason and you'll never see any of them again.
Их арестуют и обвинят в измене, и тогда ты больше их никогда не увидишь.
If you don't come, you'll be arrested.
Если вы не явитесь, вы будете арестованы.
You'll be at home, waiting to get arrested.
Сиди дома и жди ареста.
Say you're my sister and you'll be arrested.
Скажи, что ты моя сестра, и тогда тебя тоже арестуют.
You'll be arrested.
У вас дома нашли орудие убийства.
You'll lose your 2 billions in the form of seizures, penalty and be arrested I'll get 200 millions as a reward for leading them to you
Ты потеряешь эти 2 миллиарда.
If you tell us the truth, he'll be arrested but released in a few years.
Послушайте, госпожа. Это экономическое преступление.
And you'll be arrested, Miss Jones.
И вас арестуют, мисс Джонс.
No, you'll be arrested.
Я упрячу вас за решетку!
Go on, then, Sergeant. I'll be inviting you both to provide a DNA sample on a voluntary basis, until and if one or another of you is arrested on suspicion of the murder of Marina Hartner.
Я приглашаю вас обоих сдать образец ДНК на добровольной основе, до тех пор, пока вы или кто-то еще не будет арестован по подозрению в убийстве Марины Хартнер.
Step within 100 feet of me and you'll be arrested.
Подойди ко мне ближе, чем на сто футов, и будешь арестован.
He'll be arrested... this is a state crime... and you could be disbarred if you don't take this to the judge.
Он будет арестован... это государственное преступление... и ты можешь лишиться звания адвоката если ты не сообщишь судье.
You'll need someone to be your one phone call when you get arrested.
Тебе понадобится кто-то, кому ты сможешь позвонить когда тебя арестуют.
I promise you you'll get your phone call, Reggie, and when your lawyer arrives, we'll be sure to let him know that we've arrested you for murder.
Обещаю вам, Реджи, вы получите свой телефонный звонок, и когда приедет ваш адвокат, мы сразу же оповестим его что вы арестованы за убийство.
- You'll be arrested, Judy!
- Тебя арестуют, Джуди!
You'll be arrested.
Тебя арестуют.
If you go out there, you'll be arrested.
Если вы покинете эту страну, вас арестуют.
But if you tell the monitor, he'll be arrested.
Но если ты скажешь наблюдателю, его арестуют.
Break it up or you'll be arrested!
Расходитесь, или вас арестуют!
Listen, boys. As soon as you leave land you'll be arrested by the Soviets.
Ребята, как только вы покинете остров, вас арестуют советские пограничники.
So you got arrested. There'll be a trial.
Так что тебя арестуют и будет суд.
So, you got arrested, there'll be a trial, you'll go to prison for a long time.
Ну вот тебя арестовали, будет суд, ты сядешь в тюрьму надолго.
So you got arrested, there'll be a trial, you'll go to prison for a long time.
Ну вот, тебя арестовали, будет суд, ты сядешь в тюрьму надолго.
You'll be arrested the moment you touch dry land.
Тебя арестуют, как только ты сойдешь на берег.
Can you confirm that Joseph Bevan's daughter Helen Bartlett has been arrested? I'll be making further statements when we have something to tell you.
Можете ли вы подтвердить, что арестована Хелен Бартлетт, дочь Джозефа Бевана?
You'll be pleased to hear we arrested the man responsible for robbing your gas meter at home.
Вам будет приятно услышать, что мы арестовали человека, ответственного за ограбление газового счётчика в вашем доме.
If you try to leave the country with him, you'll be arrested.
Если вы попытаетесь покинуть страну вместе с ним, вас арестуют.
We'll escort you into a military air field, you will not be arrested, no questions will be asked.
Вас сопроводят на военную базу. Мы гарантируем, что вы не будете арестованы.
You'll be arrested one of these days.
Когда-нибудь тебя арестуют.
If you go within 100 feet of Callie again, you'll be arrested.
Если ты еще раз приблизишься к Кэлли на 30 метров, то будешь арестован.
- you'll be arrested.
- то будешь арестован.
Three men have been arrested in conjunction with the New York subway stabbings last weekend. And we'll be talking to Kiefer Sutherland about the last season of 24. You won't want to miss it.
В связи с поножовщиной в нью-йоркском метро арестованы трое, а Кифер Сазерленд расскажет о финале сериала "Двадцать четыре часа".
Now, with this, the forensic evidence you uncovered, The people you arrested, and our wire taps, We'll be able to close this case.
Теперь с теми доказательствами, что вы нашли, людьми что вы арестовали, и нашей прослушкой, мы сможем закрыть это дело.
If you go there today, you'll be arrested... not maybe, definitely.
Если ты сегодня там будешь, тебя арестуют... не возможно, а определенно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]