English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You'll never find him

You'll never find him translate Russian

50 parallel translation
You'll never find him now!
А вот его вам не найти!
You'll never find him!
Мы никогда его не найдем!
- You'll never find him.
Вам его никогда не найти.
You'll never find him.
Вы его не найдёте.
And he'll die for it. You'll never find another man like him.
Им не удастся найти второго такого, как он.
Well, you`ll never find him.
Ты никогда не найдешь его.
- You'll always find a helping hand - l've never met him
- Bам здесь всегда помогут
You'll never find him.
Вам его не найти.
You'll never find him, he's too smart.
Вы никогда его не найдете, он слишком умен.
We need the money for the doctor bill, because if my parents find out that I got hurt then they'll send Francis away, and we'll never see him again, and, you know, we love him.
ПОТОМУ-ЧТО, ЕСЛИ МОИ РОДИТЕЛИ УЗНАЮТ, ЧТО Я ПОРАНИЛСЯ ОНИ СНОВА ОТПРАВЯТ ФРЕНСИСА ТУДА, И МЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА ЕГО НЕ УВИДИМ. А МЫ ЕГО ЛЮБИМ.
You'll never find him!
Вы его ни за что не найдете. Найдем.
You'll never find him.
Никогда его не найдешь.
Worse still, his presence is now always cloaked, so you'll never be able to find him.
Что ещё хуже, его присутствие теперь всегда скрыто, так что ты не сможешь найти его.
- If you kill him now, - you'll never find her.
Если убьёте его, никогда не узнаете правды!
- You'll never find him.
Ты его не найдешь.
If you leave with him, you'll never find your husband again.
Если уйдешь с ним, то больше никогда не увидишь своего мужа.
You'll never find him.
Ты никогда его не найдешь
I'm all for a good beating, but you'll never find him.
Я только за выбивание, но ты никогда его не найдёшь.
You'll never find him!
Россия?
Pointless, you'll never find him, but I know a man who can.
Бессмысленно, вы никогда не найдёте его, но я знаю того, кто сможет.
If you turn your back on him, you'll never find it.
Если ты от него отвернешься, никогда не найдешь этого.
You'll never find him. He's already gone.
Ты никогда его не найдешь Он далеко.
You'll never find him.
Вам его никогда не найти.
That's why you'll never find him.
Поэтому вы никогда не найдёте его.
You'll never find him.
Ты никогда не найдёшь его.
You'll never find him in the Black Hills.
В Тёмных Холмах вам его ни за что не отыскать.
He'll never find out where you are, and if he ever comes near you again, I will personally slap the cuffs on him, okay?
Он никогда вас не найдёт, а если он ещё хоть раз к вам приблизится, я лично надену на него наручники, хорошо?
You'll never find him.
Ты никогда его не найдешь.
You'll never find him.
Вы никогда не найдете его.
- Stilinski, you'll never find him.
Стилински, ты никогда не найдешь его.
Shoot me, and you'll never find him.
Убей меня и вы никогда его не найдете.
And if what you're telling me is true, You'll probably never find him, either.
И если правда то, что ты мне рассказала, его труп ты тоже не найдешь.
I'll hide my son and you'll never find him.
Я спрячу сына, ты не найдешь.
You'll likely never find him.
Вы никогда его не найдёте.
Shame you'll never find him.
Жаль, что ты никогда его не найдешь.
You'll never find him!
Вы никогда его не найдете!
Huh? Someplace you'll never find him.
Там, где ты его никогда не найдешь.
If you kill me, you'll never find him.
Если ты убьешь меня, то никогда не найдешь его.
You'll never find him without me.
Ты никогда не найдешь его без меня.
You'll never find him.
Никогда вы его не найдёте.
If you find him through me, he'll never take me.
Если вы найдёте его через меня, он никогда меня не заберёт.
You'll never find him.
Вы никогда его не найдете.
Someplace you'll never find him.
Там, где вы его никогда не найдёте.
You'll never find him, Traveler.
Ты его не найдёшь, путешественник.
You'll never find him.
Вы его никогда не найдете.
You'll never find him.
Ты не найдешь его.
If you arrest him, you'll never find out.
Арестуете его и никогда его не найдёте.
You take him out now and the others will scatter so far, you'll never find them.
Если возьмем его сейчас, остальные разбегутся и мы никогда не найдем их.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]