English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're having a nightmare

You're having a nightmare translate Russian

23 parallel translation
You're having a nightmare!
Тебе приснился кошмар!
Whenever you're having a nightmare like that and you can't get out of it, all you have to do is say, "One, two, three, wake up."
Когда тебе снится такой кошмар, просто скажи себе : "Раз, два, три, проснись!"
You're having a nightmare.
- " теб € кошмар.
Oi, sweetheart... wrap this shit up - you're having a nightmare.
Ой, дорогуша... Выключай это дерьмо - сущий кошмар!
You're having a nightmare.
Тебе приснился кошмар.
You're having a nightmare.
Тебе снится кошмар.
Nick, wake up, you're having a nightmare.
Ник, проснись, тебе снится страшный сон.
You're having a nightmare.
Тебе приснился кошмар. Тебе приснился кошмар.
You're having a nightmare.
Тебя приснился кошмар.
And I am sure you're in the middle of having very silly sex, but it is a nightmare around here.
Уверена, ты сейчас занимаешься очень вялым сексом, но тут творится настоящий кошмар.
If you're being attacked by a zombie, wake up, because, obviously, you're having a nightmare.
Если на вас напали зомби, проснитесь, потому что такое возможно только в кошмарах.
You're having a nightmare.
У тебя был кошмар.
I wanted to come to you but I'm having a bit of a nightmare with this hospital we're building.
Я бы пришёл к тебе, но я просто зашиваюсь со строительством больницы.
You're having a nightmare.
Вы кошмар.
Hey, you're having a nightmare, okay?
Эй, Вы кошмар, ладно?
Michael! You're having a nightmare or something.
Майкл, похоже тебе снился кошмар.
You're just having a nightmare. Oh!
Это был только кошмар.
Shh! - Oh, you're having a nightmare.
- Тебе приснился кошмар.
You're fine, you're just having a nightmare.
Ты в безопасности, это просто ночной кошмар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]