You're insane translate Russian
767 parallel translation
"For God's sake... I conjure you... You're insane....!"
"Ради Бога... клянусь вам, вы сошли с ума!"
Yes, you're insane. Completely insane.
Вы просто ничего не соображаете.
Pasha... you're insane...
Паша... Безумец...
- You're insane.
- Ты с ума сошел.
- Irena, you're talking like an insane woman.
- Ирена, ты говоришь, как сумасшедшая.
You're insane.
Да ты свихнулась.
You're insane!
" ы безумен.
You're insane.
Ты псих.
Get away from me, you're insane!
Прочь от меня, ты псих!
You're insane. You must be insane.
Вы ненормальный!
- I do, darling, but what you're saying is insane.
- Конечно, милая, но то, что ты говоришь - чистейшее безумие.
You're insane.
Вы сошли с ума.
You're insane.
Вы безумец.
- Let me kiss it. - Let go, you're insane.
— Позволь мне её поцеловать!
You're insane!
Ты что!
You're insane.
Ненормальная.
You're insane, you're twisted inside.
Ты ненормальный, всё извращаешь.
- You're insane!
- Ты сумасшедшая!
You're insane!
Ты сумасшедшая!
I don't know if you're lying to me, or if you're insane and I don't really care any longer, but that man, I believe was in the car that's been following us.
Я не знаю, врёшь ты мне или нет, или, может, ты сошла с ума и мне уже, в общем, всё равно, но, мне кажется, это тот самый кто преследовал нас в машине.
- You're absolutely insane!
Да вы... вы безумец, вы настоящий безумец!
They'll think you're insane.
ќни примут теб € за сумасшедшего.
You're insane.
Ты вообще-то нормальный?
Alpha Kilo, you're insane!
Альфа Кило, вы спятили!
You're insane!
Вы безумны!
Logic makes him think you're insane! Get off my back, Martha!
Но теперь, когда события указывают на меня, это момент, когда Ты должна считаться со мной.
You're insane!
Но я знаю, ты там!
- You're insane.
- Вы с ума сошли.
you're insane.
Ты сумасшедший.
you're insane!
Ты псих!
But once I calmed down, I suddenly realized you're not insane at all.
Но как только я успокоилась, я пришла к выводу, что ты вовсе не сумасшедший.
you're not insane, you're awesome.
Ты не сумасшедший, ты поразителен.
I know you're gonna think I'm insane.
Спасибо.
You're completely insane.
Это сбор пожертвований, а ты тащишь оттуда.
You gave him orders! You're insane!
Пусть отвезёт мадам, куда она пожелает.
Don't worry, I'm not going to think you're insane.
Не беспокойся. Сумасшедшим я тебя считать не буду... Сумасшедшим!
You're insane.
Вы безумны!
You're all completely insane.
Вы все абсолютно безумны!
- Uli, you're insane.
Ты рехнулся?
You're insane
Дорогая, ты сошла с ума!
You're insane! Five rubles! Five rubles!
Зарядила - 5 рублей, 5 рублей...
You're insane.
Ты ненормальный.
You're insane!
Вы сумасшедшая!
Have you gone insane! You're out of your mind!
Вы что совсем с ума сошли?
You're insane!
Вы безумец!
You're insane, Vorus.
Ты безумец, Ворус!
You're insane.
{ \ cHFFFFFF }
- You're insane.
- Вы потеряли рассудок.
- You're insane, - Pour some water on her,
Цѕолей еЄ водой.
No, you're just insane, Are you coming?
ЦЌу же, давай.
- You're insane,
ЦЋихат.
insane 192
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127