English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're my hero

You're my hero translate Russian

209 parallel translation
- This isn't going to hurt, is it? - My hero. I just want to know what you're going to do.
╪ там емас хмгтос спаеи тгм сулжымиа поу евеи лафи лоу, пяепеи ма пкгяысеи лецако тилгла.
Ferris Bueller, you're my hero.
Феррис Бьюллер, ты мой герой.
You're my hero.
Вы мой герой.
Well, my boy... you're a hero. Fuck you.
Что ж, мой мальчик, ты герой!
You're my new hero.
Ты мой новый герой.
- Oh, you're my hero!
– О, ты мой герой!
Cyboman you know, you're my hero.
Хочешь есть?
David Crosby, you're my hero!
Дэвид Кросби, вы - мой кумир!
You're still my hero, Mom.
Мама, ты все равно остаешься для меня примером.
You're my hero, homie.
Ты мой герой. Мне пять тысяч лет.
What're you gonna you do, put me in jail with a bunch of black guys? they'll treat me like a hero for the rest of my life.
Посадите меня в тюрьму, с кучей чёрных парней, которые будут обращаться со мной, как с героем до конца моих дней?
Look, Steve, I want you to know... You're more than just my boyfriend. You're my hero too.
Стив, я хочу чтобы ты знал, ты не просто мой парень, ты - мой герой.
- Hi, you're my hero. Oh, baby, I wanna have babies with you.
Крошка, я хочу от тебя детей.
I'm proud of you, Theo, you're my hero.
Я горжусь тобой, Тео, ты мой герой.
Zooty, you're my hero.
Зути, ты мой герой.
Yesterday at the cafe, this young lady kept coming up to me and saying, " You're my hero.
Вчера в кафе одна юная леди ходила за мной и говорила " Ты мой герой.
You're my hero! Whoa!
Ты мой герой!
You're my hero.
Ты моя героиня.
You're my hero.
Ты мой герой.
You're my hero, Hermes!
Ты – мой герой, Гермес!
You're my hero now!
Ты крут.
You're like... my hero.
Ты мой... герой.
- You're like my hero now.
- Вы сейчас мой герой.
Y-Y-You're my hero, you know?
Ты мой герой. Знаешь, ты мой оракул.
Sneaking off. Fred can barely tie her shoes without Mr. "You're my big fat hero" around.
Фред с трудом может завязать шнурки на ботинках без Мистера "О, ты мой большой, толстый герой!" рядом.
You're my hero, Nurse Dawson.
Я вами горжусь, сестра Доусон.
- He's one of my bigger fans. - You're my hero.
- Он мой самый страстный фанат.
I love you, Joey. You're my hero!
Джоуи, ты - мой герой!
Plus, you're, like, my hero.
И еще, ты просто мой герой.
You're my hero, dawg.
Ты мой герой, чувак.
I'm crazy about you, you're my hero!
Я балдею от тебя! Ты мой герой!
You're my hero, Ron.
Ты мой герой, Рон.
Woman : Ron, you're my hero!
Рон, Вы мой герой!
Think you're my new hero.
Ты мой новый идеал.
Well, you're my hero.
Ты мой герой.
Dude, you're my new hero.
- Вы - мой новый герой.
Oh, my God, you're my hero.
- О бoже, ты мoй геpoй!
- You're my hero!
- Ты мой герой!
You're my hero there, fella.
Ты мой герой, дружище.
- "Congratulations, you're my hero."
! - "Поздравляю, ты мой герой".
You're my hero.
Ты - мой герой.
You're my bloody hero.
Да Вы мой герой!
- You're my hero.
- Ты ведь мой герой.
You're totally my hero.
Ты безусловно мой герой.
Dude, this is why you're my hero.
Вот почему ты мой герой.
Hey now, that's my childhood hero you're talking smack about.
Эй, это был герой моего детства, а ты смакуешь, говоря об этом.
You're my hero.
Вы мой герой!
You're my first hero.
Ты мой герой.
You're my first hero.
" Ты мой герой.
Yeah, all you have to do is say,'Tommy, you're my brave, handsome hero, and I need you.'
Да, всё что тебе нужно сказать, - "Томми, мой храбрый, красивый герой, ты нужен мне".
Because you're my brave, handsome hero.
Потому что ты мой храбрый. красивый герой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]