English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're underage

You're underage translate Russian

42 parallel translation
You're underage.
- Как вы сюда вошли?
You're underage.
Ты ещё несовершеннолетний.
You're underage.
Ты несовершеннолетний.
You're underage. I'm only drinking Coke!
Ты не совершеннолетняя!
Well, if I did it in a private place, I'd risk being arrested... you're underage.
Ну, если я сделаю это наедине, я рискую быть арестованной... ты несовершеннолетний.
I couId get you sodas,'cause I know you're underage.
Я бы мог принести вам содовую, потому что я знаю что вы не совершеннолетние.
OK, you're gonna find Helen Rowland and tell her the truth before everyone thinks I'm sleeping with an underage boy.
Хорошо, иди к Хелен Роуланд и расскажи ей правду, пока все не узнали, что я сплю с ребенком.
You're underage!
Мартин, Мартин, Мартин!
You can either take me to the prom... or I can tell the police that you're serving underage kids.
Либо ты идешь со мной на бал... либо я расскажу полиции, что ты обслуживаешь несовершеннолетних.
You're still underage.
Ты все еще несовершеннолетний.
You don't know how effective it is because you're still underage.
Ты не знаешь о его эффективности, потому что тебе ещё нельзя пить.
Now, you're out of here! And out of my fucking kitchen before I call Kemp and the city fathers and have you arrested for molestation of a child underage!
А теперь убирайся отсюда, пошёл вон с моей кухни, пока я не позвал Кемпа и отцов Города, и тебя не арестовали за разврат малолетнего ребёнка.
- Ades, you're underage.
- Эйдс, ты несовершеннолетний.
You're underage.
Ты еще несовершеннолетняя.
You're underage.
Ты не доросла. Я могу потерять свою лицензию на спиртное.
Gentlemen, I'm a faculty member, and you're underage,
- Господа, я преподаватель, вы несовершеннолетние,
You're underage... thankfully.
Ты несовершеннолетний... к счастью.
Potter, you're underage, which means you've still got the Trace on you.
Поттер, ты несовершеннолетний - Надзор всё ещё действует на тебя.
If we were, I'd get arrested,'cause you're underage.
Если бы встречались, меня бы уже арестовали, потому что ты несовершеннолетний.
You're underage.
Ты же несовершеннолетний.
Underage drinking, joyriding... you're going to have to face the music.
Тебе придется ответить за свои действия.
Anyway, it's not as if you're a bunch of low-life pervs lurking in chat rooms to pick up underage boys.
Ну во всяком случае, Вы хотя не кучка каких-то педофилов которые чатятся и днем и ночью, чтобы поцепить малолетних парнишек.
No, we don't have a warrant, and if you're gonna waste our time making us go get one, we're gonna come back, search everyone in the club. If we find anyone underage, guess what we're gonna do.
- Нет, у нас его нет, но если будешь тратить наше время на его получение, то мы вернёмся, обыщем всех до единого в этом клубе и если найдём малолетку, то догадайся, как мы поступим.
I can't wait to tell them you're shacking up with an underage girl and two lesbians.
Так и хочется им рассказать, что ты живешь с несовершеннолетней и двумя лесбиянками.
Come on, you're underage.
Давай, ты несовершеннолетний.
You're the one who tried to marry me when I was still underage.
А ты хотел жениться на мне еще до моего совершеннолетия.
And you're underage.
К тому же, ты еще ребенок.
They don't care that you're underage?
Им не все равно, что ты несовершеннолетняя?
Doesn't he know you're having fake sex with your underage boyfriend?
Он разве не знает, что у тебя ненастоящий секс со своим зрелым парнем?
Oh, Frank, you've been held back so many years I doubt you're even underage.
Фрэнк, ты тут так долго, что, я думаю, уже давно вышел из подсудного возраста.
You're underage.
Ты несовершеннолетняя.
You're an underage runaway living in a harem with a former pimp who's done time for theft, assault, drugs, and rape.
Ты несовершеннолетняя беглянка, живущая в гареме бывшего сутенера, отсидевшего за грабежи, разбой, наркоту и изнасилование.
Look, "Ace", we're not about to give you $ 10,000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks'cause her boobs are crazy big and she needs a ride home.
Слушай, "Спец", мы собираемся заплатить тебе 10 тысяч не ради того, чтобы ты охмурил какую-нибудь грустную работницу-малолетку возле погрузочных платформ, потому что у неё огроменные сиськи и её нужно подвезти до дома.
- Actually, you do Chief. - Unless you're underage.
Вообще-то так не положено Если тебе есть 18.
I tell you, guys, getting alcohol when you're underage isn't as easy as Obama's daughters make it look.
Я вам скажу парни, достать алкоголь для малолетнего не так легко, как если глянуть на дочерей Обамы.
Go and see him, and then tell Debbie that you're getting your house in order and she should to do the same in the form of evacuating her underage womb.
Так иди повидайся с ним, а потом скажи Дебби, что ты поддерживаешь порядок в доме, и ей следует поступать также, спасая свою незрелую матку.
Okay, A, you're underage.
Так.
And we know you're using underage kids to steal credit cards for you.
И мы знаем, что ты привлекаешь к этому делу несовершеннолетних, чтобы он воровали для тебя кредитки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]