You've been a great help translate Russian
25 parallel translation
You've been a great help.
Ты очень помогла.
You've really been a great help.
Вы действительно очень помогли.
You've been a great help.
Вы мне очень помогли.
You've been such a great help.
¬ ы мне очень помогли.
You've been a great help, but you agreed to a 20 % share
Ты очень помог, но согласился лишь на 20 %.
Oh, well, thanks very much. You've been a great help.
О, большое тебе спасибо за помощь.
You've been a great help.
Ты мне очень помог.
Maria Joao, you've been a great help to France.
Мария-Жоао, вы оказали неоценимую помощь Франции.
You've been such a great help to me Over the last weeks, and I couldn't have gotten through it- -
Ты мне так помог за последние недели, я бы не смогла вынести все одна...
Thank you, you've been a great help.
Да, и что дальше? Спасибо, вы очень помогли.
You've been a great help.
Вы очень помогли.
Yes, you've been a great help.
- Что бьı мьı без вас делали.
You've been a great help.
Вы нам очень помогли.
Thanks, mate, you've been a great help.
Спасибо, друг, ты очень помог.
You've been a great help.
- Ты нам очень помог.
Thank you, ma'am, you've been a great help.
Спасибо, госпожа, вы нам очень помогли.
You've been such a great help.
Вы нам очень помогли.
You've been a great help.
Ты мне здорово помогла.
Oh, you've been a great help, Madame.
Ваша помощь неоценима, мадам.
So... yeah, thanks very much for coming in, you've been a great help.
Так эм... да, спасибо вам большое за то, что пришли сюда, вы нам очень помогли.
Oh... You've been a great help, Dr. Rose.
доктор Роуз.
You've been a great help today.
Ты нам очень помог сегодня.