English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You can do what you like

You can do what you like translate Russian

280 parallel translation
Now, you can do what you like and you can go where you please.
Вы можете делать, что хотите. И можете идти, куда вам угодно.
You can go where you please and you can do what you like!
Ты можешь идти куда захочешь и делать что захочешь!
You can do what you like in life except pass judgment.
Ты волен жить, как вздумается. Но не преступать пределы разумного.
You can do what you like, as long as you don't endanger the rest of us.
Можете делать что хотите, пока мы в безопасности
Now you're free, and you can do what you like.
Теперь вы свободны и можете делать, что пожелаете!
You can do what you like, you won't get to me anyhow.
Можете делать все, что угодно, но вы никогда не станете мною.
You can do what you like.
Вы можете делать все, что хотите.
Now you're unemployed, so you can do what you like.
Ты — безработный, делай что хочешь.
- This is your home and you can do what you like.
- Это твой дом, и ты можешь делать здесь всё, что хочешь.
You can do what you like
Могут делать что хотят, когда хотят и как хотят.
You can do what you like with Vale.
А вы делайте, что хотите с Бейлом.
Order your own child and you can do what you like with that one.
Вы можете заказать себе собственного ребенка и делать с ним, что хотите.
Then you can do what you like.
Вот тогда и делай, что хочешь.
You think you can do what you like.
Делаешь лишь то, что хочешь.
Are you leaving like this what can I do?
Как ты можешь так уходить? А мне что поделать?
If you really do like me, I'll see what I can do about a kimono.
- Если я на самом деле тебе нравлюсь я посмотрю, что я смогу сделать с кимоно.
I'll eat when I'm good and ready. If you don't like it, you know what you can do.
Я буду есть, когда захочу, а не нравится - катись к чёрту!
You can stay here for a couple of weeks like I told you in the owl wagon, and when I get back, I'll see what I can do for you.
Как я и сказал тебе, ты можешь остаться тут на пару недель. А когда я вернусь, я посмотрю, что я могу сделать для тебя.
You can't go like this thinking what you do.
Ты должен идти. Подумай, что ты делаешь.
If you don't like it, you know what you can do.
Если тебе это не нравится, ты знаешь что можешь делать.
- No sale. Well, what can she do to a smart operator like you?
Что она может сделать такому умному мошеннику, как ты?
What do you know? Since you like it so much, I'll see if I can find more for you.
Ну, коль тебе нравится, я еще что-нибудь найду.
Do you know what trouble you can get yourself into with a girl like that?
Ты знаешь, какие проблемы могут у тебя возникнуть с подобной девицей?
You can do what you like with it.
С ним можно делать все, что угодно.
Sir, would you like me to suggest what you can do with that promotion?
Сказать, где я видел это ваше назначение?
What I mean is, if you hate somebody, you can do that any time, any place, but if you like somebody, you gotta hide in dark corners.
Я имею в виду, что если ты ненавидишь кого-то, то можешь делать это в любое время, в любом месте..... но если тебе кто-то нравится, ты вынужден прятаться по тёмным углам.
What can I do with someone like you?
Что я могу сделать с таким, как ты?
You can't do what you like.
Решил, что ему все дозволенно!
You're scared of them like hell. What in the world can you do to?
Ты их до чертиков боишься, ни на что ты не способен.
I'd like to know what your precious dictator can do for you now.
Мне бы хотелось узнать, что ваш драгоценный диктатор сможет сделать для вас сейчас
Just like I said. What can I do for you, gentlemen?
- Чем могу быть полезным?
There's only one thing you can do. Tell them what happened, like you told me.
Надо рассказать им всё, как рассказал мне.
I can't do like this, you be not good at long this aspect our a pairs are all very clear this are you what mean?
Десять тысяч? Это слишком. Ты знаешь, что ты не настолько хорош, и я это знаю.
We can't let it go on like this. - Then what do you suggest?
- Мы не можем просто пустить все на самотек.
So long as the paperwork is clean, you boys can do what you like out there.
Поскольку бумаги заполнены, можете заниматься, чем хотите, ребята.
You can do just what you like.
Делайте, что вам угодно.
You can do what you'd like to my body.
Ть? можешь делать все, что хочешь с моим телом.
If you're always concerned about what others say, and what others do, then you'll end up exactly like the others and you can't have that. Do you understand?
Если тебя заботит то, что говорят другие, и что делают другие, то ты в конце концов сам становишься, как другие.
I've nothing special against him besides what happened yesterday... But you can do better than a kid like that.
Я не имею против него ничего особенного, кроме вчерашней истории, когда я, разумеется, был неправ, скажем так, ты точно заслуживаешь лучшего, чем такие парни.
Do you realize what you've done? You think you can fight this out, like two macho fools?
Вы считаете, что можете все уладить ударами кулаков, как два взбесившихся мачо!
Maybe you can fool these guys with this saint act, but do not ever speak to me again like we don't know what really happened.
Послушайте, может, вы и смогли обдурить тех парней вашим представлением, но не говорите со мной так, как будто мы не знаем, что на самом деле произошло!
Nicola, I told you, if you don't like it, you know what you can do.
Послушай, Николя, я тебе сказал, если тебе что-то не нравится, ты знаешь, что делать.
You can not imagine what they do the bastards like you.
" ы не представл € ешь себе, что делают такие козлы как вы.
Lisa! People like to tell you... what you can't do... but they don't always know what they're talking about.
Многим нравится говорить, чего ты не можешь сделать.
You have no idea what a fall like this can do to you.
Ты понятия не имеешь как такое падение может повлиять на жизнь.
If you still don't feel like writing that cheque, I'll ask my pal to do what he can to persuade you.
Если ты не собираешься выписывать чек, я попрошу своего друга убедить тебя.
That's what I thought... that he should know what it's like... but a woman can't rape... so I thought it would be something you would have to do.
Я подумала, что он должен знать, что это такое. Но женщина не может насиловать. Тогда я подумала, что ты мог бы это сделать.
But what I do like is that I live in a country, where you and I can make that decision for ourselves.
Но мне нравится то, что я живу в стране, где мы с вами можем сами принимать решения.
I'd like to know more about what you do so that I can be a good wife to you.
Я хочу узнать побольше о твоей работе, чтобы стать тебе хорошей женой.
What do you mean? You can read, like, 3 languages.
Ты можешь читать на трех языках.
You're not allowed to drink. I can do what I like.
Мне все можно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]