You can do whatever you want translate Russian
472 parallel translation
You can do whatever you want!
Ты можешь делать что угодно.
You can do whatever you want but I won't do it, and I won't let you do it.
Вы можете делать все, что вы хотите но я не буду этого делать, и я не позволю вам сделать этого.
When you finish school you can do whatever you want.
Окончишь школу, тогда уж... делай... что хочешь.
You can do whatever you want.
Можешь делать, что хочешь.
There's no school. You can do whatever you want!
что хотите.
You can do whatever you want.
Ты можешь делать всё, что захочешь.
You can do whatever you want.
Я делаю все, как вы хотите.
you can do whatever you want with this.
Ты можешь сделать это здесь, если хочешь.
I'm yours. You can do whatever you want with me.
Я принадлежу вам, вы можете делать со мной все, что пожелаете.
You always have excuses, just so you can do whatever you want.
Всегда делаешь, как тебе одному удобно.
I'm gonna get you home, get you settled, and then you can do whatever you want.
Когда мы приедем домой, ты придёшь в себя и потом сможешь делать всё, что захочешь.
Listen, you can do whatever you want.
Ты, слушай... Ты вот можешь... А, знаешь, я... когда ребенку конфеты...
Is that true that you can do whatever you want?
А правда, что ты можешь делать всё, что захочешь?
You put up a sign so you can do whatever you want.
Ты повесил знак, значит можешь делать что хочешь.
Then you can do whatever you want
И вы можете делать, что угодно.
Now you can do whatever you want, but don't mess up the house.
Теперь можете делать : что хотите. Но не устраивайте беспорядок.
And then you can do whatever you want.
И тогда ты можешь делать всё что ты хочешь делать.
You can do whatever you want.
Можешь делать всё, что пожелаешь.
If he's there, you can do whatever you want with him.
Вы можете делать с ним все, что захотите. Прощайте.
You can do whatever you want.
Ты можешь делать всё что угодно.
You can do whatever you want.
Поступай, как знаешь.
You can do whatever you want, but Danny is a good kid.
Ты можешь делать, что хочешь, но Денни - хороший парень.
You can do whatever you want.
Вы можете потратить его на себя.
You can do whatever you want if you believe in yourself.
Ты можешь делать что угодно, если сам веришь в это.
I just want you to know that if we ever cohost a party together again... -... you can do whatever you want.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что если мы снова будем вместе организовывать вечеринку ты сможешь делать всё, что захочешь.
You can do whatever you want.
Там ты будешь вольна делать, что хочешь.
You think you can do whatever you want because your face is messed up?
Это ваше лицо позволяет думать, что вам всё можно?
You can do whatever you want but leave the kids out of it.
Конечно, вы можете делать, что угодно, но не впутывайте в это детей.
You can do whatever you want.
Ты можешь делать все, что ты хочешь.
And you keep trying to figure it out, but it seems like now that you know that what you're doing is dreaming, you can do whatever you want to.
И ты пытаешься это понять. но сейчас ты знаешь, что ты спишь, и ты можешь делать всё, что захочешь.
You can keep it. Do whatever you want with it.
Если хочешь, можешь взять их.
And then I'll go with you wherever you like... and you can do with me whatever you want.
Если пожелаете, делайте со мной что хотите. В чем дело?
You do whatever you want. I can't stay here. I'm leaving tomorrow.
Вы делайте, что хотите, а я здесь не останусь.
- But you can't do whatever you want.
- Но ты не можешь делать всё, что пожелается.
Now listen, if you do what I say, you can all of you get whatever you want in this world, when you want it, if... you listen to me!
Послушайте, если вы сделаете то, что я говорю, вы сможете получить все, что хотите в этом мире, если... вы меня выслушаете!
You can't telephone and do whatever you want.
Вы не можете звонить и делать все, что вам хочется.
Do that and you can- - you can raid my junk pile for whatever you want.
А за это ты можешь- - брать с моей свалки всё, что хочешь.
They can make you do what they want, and they want you to destroy whatever is left of Brian O'Blivion.
Они заставляют вас делать все, что захотят Они хотят, чтобы вы разрушили то, что осталось от Брайана О'Бливиен
From here on you can't do whatever you want with me.
Отныне ты не сможешь делать со мной всё, что тебе вздумается.
- If you think I can. I mean, I'll do whatever you want me to.
Но ты увидишь, у меня получится, я сделаю все, что ты хочешь.
So you guys can go ahead and do whatever you want.
Так что - вперёд с музыкой, и ни в чём себе не отказывайте.
I can do whatever I want to you.
Могу с тобой сделать всё, что захочу.
You can throw it. I always put it down quietly so I don't wake anybody up, but do whatever you want.
Я кладу их всегда тихо чтобы никого не будить.
You can do whatever you want.
Делайте всё, что хотите!
Look, Mulligan, you can do whatever you want, but I am gonna get my ass to the surface, pray to God that my boat is still there... and those things aren't crawling'all over it,
Молю Бога, чтобы моя лодка была ещё там. И по ней не ползали морские гады.
Someday, many years from now, when you're all growed up... and you got your own oil company and $ 8 million of your own money on the contract... you can do whatever comes into that little A.J. - idiotin'mind of yours you want... but as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig you will not disobey my rules.
Однажды, спустя много лет, когда ты наконец - то повзрослеешь... будешь управлять компанией и получать 8 миллионов долларов по контракту... ты сможешь делать всё, что взбредёт в идиотскую голову маленького Эй Джея... но пока на вывеске будет "Нефть Гарри Стемпера", ты не будешь нарушать мои правила. - Ты понял?
- Whatever you want to do, Rose, I can help.
Не волнуйся, Роза. Я помогу.
You can go out on the street and make $ 500 in two hours, come back and do whatever you want with the rest of your day.
Что с этим сравнится? За 2 часа можно заколотить 5 сотен, а остаток дня отдыхать.
Look, man, you can arrest me, you can take me downtown, beat the shit out of me, do whatever the fuck you want, but there is no way I'm gonna talk to you about the Engineer.
Слушай. Ты можешь арестовать меня, можешь отвести куда-нибудь и избить. Делай, что хочешь, мать твою, но я не буду разговаривать с тобой об Инженере.
No, I haven't changed my mind, and I'll do whatever spadework you want but if you call a session, I can't vote for it.
Нет, я не передумал, я сделаю любую кропотливую работу, которую хотите но, если вы созовёте сессию, я не смогу проголосовать за это.
After that, you can do whatever the hell you want.
Потом делай, что ты хочешь, черт возьми.