You have a good day translate Russian
279 parallel translation
Did you have a good day at school?
Кaк прошёл твой дeнь в школe?
- Did you have a good day?
Хороший был день?
I hope you have a good day! Time is seven passed five,
Сейчас семь минут шестого.
Did you have a good day or a bad day?
У тебя был хороший день или плохой день?
- You have a good day, ma'am.
- Хорошего вам дня, мэм.
"Did you have a good day or a bad day?"
"У тебя был хороший день или не очень?"
- Did you have a good day? - Yes, I did. I had a great day.
Это был замечательный день, папа.
Did you have a good day?
Как у тебя дела?
- You have a good day.
- Доброго тебе дня.
Well, you have a good day now.
И вам хорошего дня.
Did you have a good day?
Утебя все хорошо?
Did you have a good day?
Хорошо день провел?
You have a good day, all right?
Будь умничкой сегодня.
You have a good day, Doctor.
Всего доброго, Доктор.
Alright. You have a good day.
Ладно, удачного дня.
Dear, did you have a good day?
Мое сердце начало биться снова.
- Did you have a good day?
- Как прошел день, все нормально?
- Thanks, you have a good day. - No, thats a ten.
- Спасибо и удачи.
- No, sounds fair enough to me. - Right, you have a good day then.
- Да, мне это кажется разумным.
Did you have a good day?
У тебя хорошо день прошёл?
- You have a good day there. - Yeah.
Желаю вам удачного дня.
All right, you have a good day.
Всего вам хорошего.
Did you have a good day off?
Хорошо отдохнул?
Did you have a good day?
День был хорошым?
Did you have a good day, baby?
Ты хорошо провела день, малышка?
Marcello, you'll have a home like this one day too. We make a good pair.
Марчелло, у нас должен быть такой же дом... чтобы нам было так же хорошо и тепло вместе.
I can let you have this rig for $ 1 a day and I'll give you a good team.
Доллар в день и буровая установка ваша.
- Yeah, Ike, thank you for the trouble. Have a good day, now.
- Спасибо, что принёс.
If you were to ask me, I'd have to tell you I'm not having a very good day.
Если ты собирался меня спросить, я бы тебе сказал, что у меня выдался не совсем хороший денек.
See a penny, pick it up, all day long you'll have good luck.
Видишь пенни - подними, целый день удача будет с тобой.
Not even 9 : 30 and you have already done a good day's work.
Ещё и половины десятого утра нет, а ты уже выполнила дневную норму!
You all have a good day, all right?
Хорошего вам дня. Будьте осторожны на дороге.
You just have yourself a good day.
А вам приятного денёчка.
All you need to do is sign the checks, tell us we're doing a good job, and open your case of Scotch when we have a good day.
Ваше дело - подписывать чеки, хвалить нас за отличную работу... и выставлять пол-литра в каждый удачный вечер.
Thank you and have a good day.
Спасибо за внимание.
I have been working up a good mad all day and I am not about to let you undercut it by agreeing with me.
Я весь день старался привести себя в ярость и не собираюсь позволить тебе все испортить, просто согласившись со мной.
♪ You better have a good time ♪ ♪ every day ♪
Монтажер НИКОЛАС СМИТ
I didn't get a chance to say have a good day before, you know, with Mommy all around.
Я не успел пожелать хорошего дня, понимаешь, мама была рядом.
So, did you kids have a good day today?
Дети, как у вас сегодня день прошел?
- Thank you, sir. Have a good day.
- Спасибо, сэр.
You fell as have a good rest of the day.
Всего хорошего, друзья.
HAVE A GOOD DAY AT WORK. YOU TOO.
- Удачного дня на работе.
Have a good day... and thank you for shopping at Retail Rodeo.
Приятных покупок, и спасибо, что зашли в "Ритэил Родео".
Well, uh, have a good day, See you,
Увидимся.
Thanks. Have a good day. See you later, God willing.
Увидимся, если Господу будет угодно.
Thank you, and have a good day.
Спаcибо, и вcего доброго.
By the way, I hope you do not have a good day.
И, кстати, я надеюсь он НЕ будет добрым.
You can have a good time with them every day if you want.
Можешь хорошо проводить с ними время каждый день, если хочешь.
Thank you, have a great day. Thank you! Good job.
Я не думаю, что там было так уж много разнообразия, так что почувствовал несколько ограниченный фокус.
You girls have a good day.
Удачного дня, девочки.
- I love you too. Have a good day.
- И я тебя тоже.